Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'établissement pénitentiaire pour une durée déterminée de maximum douze heures " (Frans → Nederlands) :

La détention limitée est un mode d'exécution de la peine privative de liberté qui permet au condamné de quitter, de manière régulière, l'établissement pénitentiaire pour une durée déterminée de maximum douze heures par jour.

De beperkte detentie is een wijze van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf die de veroordeelde toelaat om op regelmatige wijze, de strafinrichting te verlaten voor een bepaalde duur van maximum twaalf uur per dag.


La détention limitée est un mode d'exécution de la peine privative de liberté qui permet au condamné de quitter, de manière régulière, l'établissement pénitentiaire pour une durée déterminée de maximum douze heures par jour.

De beperkte detentie is een wijze van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf die de veroordeelde toelaat om op regelmatige wijze, de strafinrichting te verlaten voor een bepaalde duur van maximum twaalf uur per dag.


La détention limitée est une modalité d'exécution de la peine privative de liberté par laquelle le condamné est autorisé à quitter systématiquement l'établissement pénitentiaire pendant des périodes prédéterminées de maximum douze heures.

De beperkte hechtenis is een uitvoeringsmodaliteit van de vrijheidsbenemende straf waardoor de veroordeelde de toelating krijgt om systematisch de strafinrichting te verlaten gedurende vooraf bepaalde periodes van maximum twaalf uur.


La détention limitée est une modalité d'exécution de la peine privative de liberté par laquelle le condamné est autorisé à quitter systématiquement l'établissement pénitentiaire pendant des périodes prédéterminées de maximum douze heures.

De beperkte hechtenis is een uitvoeringsmodaliteit van de vrijheidsbenemende straf waardoor de veroordeelde de toelating krijgt om systematisch de strafinrichting te verlaten gedurende vooraf bepaalde periodes van maximum twaalf uur.


La détention limitée est un mode d'exécution de la peine privative de liberté qui permet au condamné de quitter, de manière régulière, l'établissement pénitentiaire pour une durée de seize heures maximum par jour.

De beperkte detentie is een wijze van uitvoering van de vrijheidsstraf die de veroordeelde toelaat om op regelmatige wijze de strafinrichting te verlaten voor een duur van maximum zestien uur per dag.


Art. 21. § 1. La détention limitée est un mode d'exécution de la peine privative de liberté qui permet au condamné de quitter, de manière régulière, l'établissement pénitentiaire pour une durée déterminée de maximum douze heures par jour.

Art. 21. § 1. De beperkte detentie is een wijze van uitvoering van de vrijheidsstraf die de veroordeelde toelaat om op regelmatige wijze, de strafinrichting te verlaten voor een bepaalde duur van maximum twaalf uur per dag.


2º Le congé pénitentiaire: c'est la possibilité pour le détenu de quitter l'établissement pénitentiaire pour une durée de maximum 3 fois 36 heures par trimestre.

2º Het penitentiair verlof : hiermee krijgt de gedetineerde de mogelijkheid om de strafinrichting te verlaten voor een maximale duur van 3 maal 36 uur per trimester.


Il est cependant permis de déroger à la dernière condition prévue par l'article 1er, 1er alinéa, 3° dudit arrêté royal moyennant communication du nombre de contrats, du lieu de travail, du régime de travail hebdomadaire et de l'horaire pour les travailleurs qui prestent moins que douze heures par semaine, au conseil d'entreprise, à défaut à la délégation syndicale, à défaut aux organisations syndicales; b) Par dérogation à la condition du point 2, a) selon laquelle il faut être occupé à ...[+++]

Het is evenwel toegelaten af te wijken van de laatste voorwaarde voorzien bij artikel 1, 1e alinea, 3° van dat koninklijk besluit middels mededeling van het aantal contracten, van de plaats van tewerkstelling, van het wekelijks arbeidsstelsel en van het uurrooster voor de werknemers die minder dan twaalf uren per week presteren, aan de ondernemingsraad, of indien deze niet bestaat aan de syndicale afvaardiging ...[+++]


Art. 21. § 1. La détention limitée est une modalité d'exécution d'une décision d'internement qui permet à l'interné de quitter, de manière régulière, l'établissement pour une durée maximum de douze heures par jour.

Art. 21. § 1. De beperkte detentie is een modaliteit van uitvoering van een beslissing tot internering die de geïnterneerde toelaat op regelmatige wijze de inrichting te verlaten voor een duur van maximum twaalf uren per dag.


Art. 3. Pour le personnel occupé au nettoyage industriel appartenant aux catégories 8 de la classification des fonctions, occupé au transport de l'établissement de l'employeur au 1 chantier et le retour du dernier chantier, la durée du travail nécessaire pour une distance de maximum de 120 km (= nombre total de km aller + retour) par ...[+++]

Art. 3. Voor de industriële reinigers, behorend tot de categorieën 8 van de functieclassificatie, belast met het vervoer van de vestigingsplaats van de werkgever naar de 1ste werf en de terugkeer van de laatste werf wordt de arbeidsduur nodig om een afstand van maximum 120 km (= totaal aantal km heen + terug) per dag forfaitair bepaald op 1 uur per dag.


w