Le fait que le Conseil n'ait pas pu prendre connaissance des moyens de l'État pour rendre sa décision ne doit pas faire obstacle au recours, d'autant que l'avant-projet (article 43, § 1 , alinéa 9) prévoit, à l'instar des procédures applicables devant les juridictions communautaires, la possibilité pour le Conseil tout comme pour l'État, d'ailleurs, dans le cas où ce dernier n'a pas lui-même introduit le recours de faire valoir ses observations devant la cour.
Het feit dat de Raad bij het nemen van zijn beslissing geen kennis had van de middelen van de Belgische Staat kan geen hinderpaal vormen voor dit rechtsmiddel, te meer daar het voorontwerp (artikel 43, § 1, lid 9), naar het voorbeeld van de Europeesrechtelijke rechtscolleges, aan de Raad evenals aan de Staat trouwens, voor het geval deze het rechtsmiddel niet zelf heeft aangewend de mogelijkheid biedt om voor het Hof zijn opmerkingen te laten gelden.