Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état basé sur une dualité fondamentale articulée autour " (Frans → Nederlands) :

La présente déclaration soumet plusieurs articles de la Constitution à révision en vue de mettre en place un modèle d'organisation de l'État basé sur une dualité fondamentale articulée autour de deux entités confédérées et prévoyant un statut spécifique pour Bruxelles et la Communauté germanophone.

Deze verklaring stelt een aantal artikelen van de Grondwet in herziening, die een effectieve uitvoering moeten geven aan een organisatie van de staat gebaseerd op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten met daarnaast een specifiek statuut voor Brussel en de Duitstalige Gemeenschap.


« Art. 1 bis. ­ Le modèle étatique fédéral belge procède d'une dualité fondamentale, basée sur deux États fédérés, auxquels s'ajoutent Bruxelles et la Communauté germanophone, dotées d'un statut spécifique».

« Art. 1 bis. ­ Het Belgische federale staatsmodel is gebaseerd op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast een specifiek statuut voor Brussel en de Duitstalige Gemeenschap».


« Le modèle de l'État fédéral doit reposer sur une dualité fondamentale basée sur deux entités fédérées avec, à leurs côtés, Bruxelles doté d'un statut spécifique et la Communauté germanophone. »

« Het federale staatsmodel dient gebaseerd te zijn op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast Brussel met een specifiek statuut en de Duitstalige Gemeenschap».


Cette vision part d’une dualité fondamentale basée sur l’existence de deux États fédérés avec, en outre, un statut spécifique pour Bruxelles et pour la Communauté germanophone.

Die visie gaat uit van een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten met daarnaast een specifiek statuut voor Brussel én een Duitstalige Gemeenschap.


La proposition de la Commission visant à élaborer un plan d’action européen sur le don et la transplantation d’organes pour la période 2009-2015 présente une approche de coopération entre les États membres, articulée autour d’une série d’actions prioritaires et basée sur le recensement et le développement d’objectifs communs, sur l’établissement d’indicateurs et de paramètres de référence c ...[+++]

Het voorstel van de Commissie om een Europees Actieplan inzake orgaandonatie en -transplantatie op te stellen voor de periode 2009-2015, geeft de aanzet voor samenwerking tussen de lidstaten door middel van een reeks prioritaire maatregelen, gebaseerd op de vaststelling en ontwikkeling van gezamenlijke doelstellingen en de evaluatie van donatie- en transplantatieactiviteiten via indicatoren waarmee ijkpunten en beste praktijken kunnen worden vastgesteld.


Le rôle des institutions susmentionnées a évolué à l’époque de la mondialisation, notamment dans les régions dont les dirigeants nationaux sont incapables de mettre en place une autorité centrale autour des gouvernements basés sur l’État de droit et d’assurer la sécurité fondamentale des habitants concernés.

De rol van genoemde instellingen heeft zich verder ontwikkeld in het tijdperk van de globalisering, vooral in gebieden waar het nationale leiders niet lukt om op basis van de rechtsstaat de centrale autoriteit van de regering te vestigen en voor de fundamentele veiligheid van de betrokken inwoners te zorgen.


« Art. 1 bis. - Le modèle étatique fédéral belge procède d'une dualité fondamentale, basée sur deux États fédérés, auxquels s'ajoutent Bruxelles et la Communauté germanophone, dotées d'un statut spécifique».

" Art. 1 bis. - Het Belgische federale staatsmodel is gebaseerd op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast een specifiek statuut voor Brussel en de Duitstalige Gemeenschap" .


w