Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état de faire des économies car cela " (Frans → Nederlands) :

Selon le SNI l'arrondi à 0 ou 5 cents facilitera la vie des commerçants et des consommateurs mais permettra également à l'État de faire des économies car cela coûte cher de devoir régulièrement frapper de nouvelles pièces de 1 et 2 cents (celles-ci coûtant respectivement 160 et 150 % de leur valeur nominale dans la zone euro).

Volgens NSZ zal de afronding op 0 of 5 eurocent het leven van de handelaar en de consument vergemakkelijken en zal de Staat erdoor kunnen besparen, aangezien het duur is om regelmatig extra muntjes van 1 en 2 eurocent te slaan (die kosten respectievelijk 160 en 150 procent van hun nominale waarde in de eurozone).


Ce phénomène de faux indépendants entraîne des conséquences néfastes tant pour le travailleur qui se voit privé de la protection sociale — en sécurité sociale et en droit du travail — dont il bénéficierait en tant que travailleur salarié, que pour l'économie, car cela fausse la concurrence.

Dit verschijnsel van de schijnzelfstandigen heeft nadelige gevolgen zowel voor de werknemer, die niet kan genieten van de sociale bescherming als werknemer op het niveau van de sociale zekerheid en van het arbeidsrecht, als voor de economie omdat er daardoor concurrentievervalsing is.


L'investissement dans la technologie des soins à distance ne fera pas croître le prix des soins pour les personnes âgées et les gens qui souffrent de maladies chroniques, mais permettra à l'État de faire des économies.

Investeren in technologie voor telezorg zal de kostprijs voor verzorging van senioren en mensen met een chronische aandoening niet doen toenemen, maar zal kostenbesparend werken voor de overheid.


1. Non; car cela concerne d'autres entreprises et la législation belge ne prévoit pas, dans l'état actuel des choses, de consolidation fiscale.

1. Neen; want het betreft hier andere ondernemingen en in de huidige stand van de wetgeving is er in België geen fiscale consolidatie voorzien.


Il est dans l'intérêt de l'État, des voyageurs et de la SNCB que la notion de force majeure soit clairement définie car cela clarifierait les choses pour tout le monde.

Dat overmacht duidelijk gedefinieerd wordt, is in het voordeel van zowel de Staat, de reiziger als de NMBS.


Cela ne signifie pas que tous les transferts de données vers les États-Unis doivent être suspendus car la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (ci-après la directive) prévoit d'autres moyens de transférer des données: - les clauses contractuelles types avec le destinataire des données dans le pays tiers; - les "binding corporate rules"; - dans certains cas, invoquer une des exceptions, comme par exemple le consentement de la personne concernée, i ...[+++]

Dat betekent niet dat alle doorgiften van gegevens naar de Verenigde Staten moeten worden opgeschort, aangezien richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (hierna de richtlijn) voorziet in andere wijzen om gegevens door te geven: - de modelcontractbepalingen met de ontvanger van de gegevens in het derde land; - de 'binding corporate rules'; - in bepaalde gevallen het aanvoeren van één van de uitzonderingen opgenomen in artikel 22 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer te ...[+++]


Le sujet diplomatie et peine de mort a été abordé lors de ce congrès et tous les participants étaient d'accord sur un point: faire de la diplomatie au travers des médias est contre-productif car cela réveille souvent des sentiments nationalistes.

Het onderwerp doodstraf en diplomatie kwam tijdens dit congres aan bod en over één zaak waren de deelnemers het eens: diplomatie voeren via de media werkt contra-productief, omdat het gevoelens van nationalisme opwekt.


L'investissement dans la technologie des soins à distance ne fera pas croître le prix des soins pour les personnes âgées et les gens qui souffrent de maladies chroniques, mais permettra à l'État de faire des économies.

Investeren in technologie voor telezorg zal de kostprijs voor verzorging van senioren en mensen met een chronische aandoening niet doen toenemen, maar zal kostenbesparend werken voor de overheid.


C'est de bon sens : nos États doivent faire des économies et ont d'autres priorités que l'entretien d'une défense pléthorique et armée jusqu'aux dents comme du temps de la Guerre froide.

Dat getuigt van gezond verstand: onze staten moeten besparen en hebben andere prioriteiten dan het onderhouden van een buitensporige defensie en een tot de tanden gewapend leger zoals ten tijde van de Koude Oorlog.


Si on ajoute à cela que, de manière générale, tous contentieux confondus, le nombre de requêtes introduites devant le Conseil d'État est en constante évolution - 6.191 requêtes déposées en 1997, mais 25.315 requêtes en 2001, soit à peu près quatre fois plus - on se rend compte qu'on ne pourra faire l'économie à plus ou moins court terme d'une réflexion ou d'un débat sur une réforme en profondeur du contentieux devant le Conseil d'É ...[+++]

Bovendien neemt het aantal verzoeken bij de Raad van State steeds maar toe: in 1997 waren er 6.191, in 2001 telde men er 25.315, dus ongeveer viermaal zoveel. Er moet dringend een debat worden gevoerd over een grondige hervorming van de afdeling administratie van de Raad van State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état de faire des économies car cela ->

Date index: 2025-01-23
w