Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela coûte cher " (Frans → Nederlands) :

Selon le SNI l'arrondi à 0 ou 5 cents facilitera la vie des commerçants et des consommateurs mais permettra également à l'État de faire des économies car cela coûte cher de devoir régulièrement frapper de nouvelles pièces de 1 et 2 cents (celles-ci coûtant respectivement 160 et 150 % de leur valeur nominale dans la zone euro).

Volgens NSZ zal de afronding op 0 of 5 eurocent het leven van de handelaar en de consument vergemakkelijken en zal de Staat erdoor kunnen besparen, aangezien het duur is om regelmatig extra muntjes van 1 en 2 eurocent te slaan (die kosten respectievelijk 160 en 150 procent van hun nominale waarde in de eurozone).


Mme Zrihen ne comprend pas pourquoi la réponse aux demandes de statistiques de genre est toujours que cela coûte cher.

Mevrouw Zrihen begrijpt niet waarom het antwoord op de vraag naar gendergebonden statistieken altijd is dat dit veel kost.


Mme Zrihen ne comprend pas pourquoi la réponse aux demandes de statistiques de genre est toujours que cela coûte cher.

Mevrouw Zrihen begrijpt niet waarom het antwoord op de vraag naar gendergebonden statistieken altijd is dat dit veel kost.


Certains responsables de centres de PMA s'interrogent déjà ouvertement sur la nécessité de congeler encore des embryons arguant du fait que cela coûte cher et que le résultat est insuffisamment intéressant.

Bepaalde managers van MBV-centra vragen zich reeds openlijk af of het nodig is om nog embryo's in te vriezen omdat het duur is en het resultaat niet interessant genoeg.


Or, cela coûte plus cher d'avoir quelqu'un en maladie que quelqu'un au chômage ou à la pension.

Iemand die ziek is, kost de gemeenschap echter meer dan iemand die werkloos of gepensioneerd is.


C’est agaçant, cela prend du temps et cela coûte cher.

Dat is frustrerend en kost tijd en geld.


La raison est évidente, puisque là où il y a nécessité de générer des profits élevés, les travailleurs sont mal payés; la formation et l’acquisition de qualifications sont déficientes, puisque cela coûte cher; et les contrôles sont moins fréquents, puisque coûteux; et enfin – nous l’avons vu partout – lorsque tout va mal, c’est à la communauté de supporter les coûts astronomiques nécessaires à la réparation des dégâts causés par la libéralisation et la privatisation.

De reden is evident, want waar de noodzaak bestaat om veel winst te maken, zijn er slecht betaalde werknemers, is er minder opleiding en kwalificatie, omdat dit geld kost, zijn er minder controles, omdat controles geld kosten, en uiteindelijk – we hebben dit overal gezien – wanneer alles verkeerd gaat, zijn er ongelooflijke kosten voor de maatschappij om de rommel weer op te ruimen die liberalisering en privatisering hebben veroorzaakt.


La raison en est simple : cela leur coûte ainsi nettement moins cher.

De reden daarvoor klinkt lapidair simpel: het kost hen dan veel minder.


Cela vaut aussi pour la Belgique d'ailleurs, avec ses six gouvernements, ses quarante-six ministres et ses neuf secrétaires d'État ; tout cela coûte très cher alors qu'en Flandre, nous pouvons travailler sans problème avec un seul gouvernement et un seul parlement.

Dat geldt overigens ook voor België, met zes regeringen, 46 ministers, 9 staatssecretarissen; dat is allemaal zeer duur, terwijl we in Vlaanderen gerust kunnen werken met één Parlement en één regering.


Comme Marc De Scheemaecker l'a dit en réunion de la commission, cela coûte parfois moins cher de conduire des personnes au travail en taxi qu'en train.

Zoals Marc De Scheemaecker in de commissie heeft gezegd, is het in sommige gevallen goedkoper de mensen met een taxi naar hun werk te brengen dan met de trein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela coûte cher ->

Date index: 2023-02-03
w