Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'état hôte doivent cependant » (Français → Néerlandais) :

L’Union et ses États membres doivent cependant agir davantage et plus efficacement pour venir en aide aux plus vulnérables de nos citoyens.

Maar de Europese Unie en haar lidstaten moeten meer doen, en zulks efficiënter en doeltreffender, om de meest kwetsbare burgers te helpen.


Pour pouvoir progresser, les États membres doivent cependant mettre de côté les positions de principe et travailler de façon plus pragmatique en vue d'aboutir à des résultats qui soient bénéfiques pour la compétitivité dans le marché intérieur.

Om vooruitgang te kunnen boeken, zullen de lidstaten standpunten van principiële aard op moeten geven en pragmatisch moeten werken aan resultaten die goed zijn voor het concurrentievermogen van de interne markt.


Les mesures prises par l'État hôte doivent cependant être conformes aux autres obligations internationales liant cet État (telles que les règles en matière de droit de la défense et de droit à un procès équitable mais aussi les autres obligations découlant d'accords multilatéraux ou bilatéraux, y compris les accords conclus entre des États et l'Organisations des Nations unies).

De maatregelen die de gaststaat neemt, moeten evenwel in overeenstemming zijn met de andere internationale verplichtingen van deze Staat zoals de regels inzake het recht van verdediging en het recht op een billijk proces, maar ook de andere verplichtingen die voortvloeien uit de multilaterale of bilaterale overeenkomsten, met inbegrip van de overeenkomsten die zijn afgesloten tussen de Staten en de VN-organisaties).


Les mesures prises par l'État hôte doivent cependant être conformes aux autres obligations internationales liant cet État (telles que les règles en matière de droit de la défense et de droit à un procès équitable mais aussi les autres obligations découlant d'accords multilatéraux ou bilatéraux, y compris les accords conclus entre des États et l'Organisations des Nations unies).

De maatregelen die de gaststaat neemt, moeten evenwel in overeenstemming zijn met de andere internationale verplichtingen van deze Staat zoals de regels inzake het recht van verdediging en het recht op een billijk proces, maar ook de andere verplichtingen die voortvloeien uit de multilaterale of bilaterale overeenkomsten, met inbegrip van de overeenkomsten die zijn afgesloten tussen de Staten en de VN-organisaties).


Les communautés et l'État fédéral doivent cependant prendre leurs responsabilités dans le régime global.

In de globale regeling dienen zowel de gemeenschappen als de federale staat hun verantwoordelijkheden te nemen.


Les conditions et modalités de l'exercice de la liberté de transit doivent cependant être convenues par voie d'accords entre les États sans littoral et les États de transit concernés (article 125).

De voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van de vrijheid van doortocht dienen evenwel tussen de Staten zonder zeekust en de betrokken Staten van doortocht door middel van overeenkomsten worden vastgelegd (artikel 125).


Les contestations relatives à la validité ou à l'effet des actes conservatoires ou d'exécution accomplis en vertu de l'article 30 doivent cependant être portées devant la juridiction compétente de l'État requis et ce, conformément à la procédure prévue par la législation fiscale ou civile, selon le cas, de cet État.

Geschillen over de rechtsgeldigheid of de gevolgen van de ingevolge artikel 30 genomen conservatoire of executoriale maatregelen dienen echter in de aangezochte Staat aanhangig gemaakt te worden bij de rechter die bevoegd is daarvan kennis te nemen, en wel op de wijze die, naar gelang het geval, daarvoor is voorzien in de fiscale of burgerrechtelijke wetgeving van die Staat.


Les États membres doivent cependant être tenus de prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que l'utilisation de ces codes d'interrogateur n'ait pas d'effet préjudiciable sur la sécurité de la circulation aérienne générale.

De lidstaten dienen evenwel de nodige maatregelen te nemen om te garanderen dat het gebruik van die ondervragingscodes geen nadelige gevolgen heeft voor de veiligheid van het algemene luchtverkeer.


Les institutions et les États membres doivent cependant informer plus activement le grand public sur les questions européennes.

De instellingen en lidstaten moeten echter ook actiever communiceren met het grote publiek over Europese aangelegenheden.


Certaines demandes doivent cependant passer par les autorités centrales des États membres (demandes de transfèrement temporaire ou de transit de détenus, transmission d'avis de condamnation).

Bepaalde verzoeken echter, moeten eerst langs de centrale instanties van de lidstaten (verzoeken om tijdelijke overbrenging of doorreis van personen in hechtenis, overdracht van advies tot veroordeling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état hôte doivent cependant ->

Date index: 2022-12-09
w