Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étude souligne également » (Français → Néerlandais) :

L'étude souligne également l'importance des campagnes de promotion et d'information de l'UE pour aider les exportateurs de l'UE à pénétrer de nouveaux marchés et à développer leurs activités sur les marchés existants.

In de studie wordt ook het belang benadrukt van de afzetbevorderings- en voorlichtingscampagnes van de EU om EU-exporteurs te helpen toegang te krijgen tot nieuwe markten en hun ondernemingen te laten groeien op bestaande markten.


Qu'elle souligne également que l'étude d'incidences mentionne le risque d'augmentation du débit des cours d'eau; que ce phénomène induit un risque d'augmentation des inondations sur un territoire déjà fortement concerné par cette problématique; qu'en outre, l'augmentation des surfaces imperméabilisées induite par l'échangeur et les nouvelles voiries va accroître le risque d'inondation; que le projet de schéma de structure insistait également sur cette problématique dans son option n° 2.4 intitulée « protéger la population contre le ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]


Elle souligne également que le gisement, dont le produit rencontre les caractéristiques de la demande dans le secteur de la construction, a été validé dans le cadre de l'étude Poty.

Ze onderstreept eveneens dat de afzetting, waarvan het product aan de kenmerken van de aanvraag in de bouwsector tegemoetkomt, in het kader van het Poty-onderzoek is goedgekeurd.


Considérant que l'étude d'incidences souligne également l'avis rendu par la direction générale de l'agriculture en 2003 quant à l'impact du retrait de superficie envisagé pour l'extension de la zone d'extraction; que celle-ci indique notamment que « pour trois exploitations, l'emprise dépassera 10 % de la superficie totale.

Overwegende dat het effectenonderzoek eveneens de nadruk legt op het advies van het directoraat-generaal landbouw uit 2003 over de impact van de verdwijning van landbouwgrond voor ontginning; dat in dat advies uitgelegd wordt dat voor drie bedrijven de grondinneming 10 th van de totale oppervlakte zal beslaan.


Cette étude souligne également qu'il est nécessaire d'améliorer le suivi et la collecte de statistiques sur l'accès, la participation et la performance des élèves et des étudiants migrants.

Ook wordt in de studie aangegeven dat de monitoring moet worden verbeterd en dat statistieken moeten worden verzameld over de onderwijstoegang, onderwijsparticipatie en onderwijsprestaties van migrantenkinderen.


15. souligne que l'investissement dans l'emploi des jeunes doit former une composante essentielle des stratégies nationales d'investissement social; demande aux États membres, dans la mesure où une croissance solidaire se doit de protéger les secteurs de la société susceptibles de faire avancer cette dernière, d'exclure les investissements dans l'éducation et la formation de leurs objectifs nationaux en matière de déficit; prie instamment les États membres de prendre des mesures témoignant d'une ferme résolution à combattre le chômage des jeunes, notamment par des mesures préventives contre l'abandon précoce des études ...[+++]

15. onderstreept dat investeren in jeugdwerkgelegenheid een centraal onderdeel moet vormen van de sociale investeringsstrategieën van de lidstaten; is van mening dat inclusieve groei tot doel heeft die maatschappelijke sectoren te beschermen die de samenleving vooruithelpen, en vraagt de lidstaten daarom niet te besparen op investeringen in onderwijs en opleiding; dringt er bij de lidstaten op aan krachtige maatregelen te treffen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, met name door preventief optreden tegen vroegtijdige schoolverlating of voortijdige uitval uit opleidings- en stageprogramma's (bijvoorbeeld door een duaal onderwijsst ...[+++]


note l'utilisation d'études d'impact sur le développement durable mais estime qu'elles devraient également être effectuées avant, pendant et après les négociations, afin d'assurer une évaluation continue; souligne également l'importance d'agir pleinement sur leurs résultats; estime également que les négociateurs devraient mieux prendre en compte les priorités et les préoccupations qui ressortent de ces études d'impact;

neemt nota van de onderzoeken naar de effecten op de duurzame ontwikkeling, maar is van mening dat deze ook moeten worden uitgevoerd vóór, tijdens en na de onderhandelingen, zodat er een voortdurende evaluatie plaatsvindt; wijst er tevens op dat naar aanleiding van de uitkomsten hiervan volledige actie moet worden ondernomen; is tevens van mening dat de onderhandelaars beter rekening zouden moeten houden met de prioriteiten en de aandachtspunten die er uit deze onderzoeken naar voren komen,


La présidente Bresso a souligné que de telles études ne sauraient se cantonner au seul compartiment "développement rural" de la PAC – dont les effets sur les territoires locaux sont évidents –, mais devraient également concerner le volet de cette politique qui traite au premier chef de la production agricole.

Ze benadrukte dat een en ander niet beperkt mag blijven tot het onderdeel plattelandsontwikkeling van het GLB – waar sprake is van een duidelijke impact op het lokale niveau – maar ook moet gelden voor het beleid dat hoofdzakelijk betrekking heeft op de landbouwproductie.


Il a souligné également la volonté du CES d'être associé aux études que la Commission veut engager pour analyser notamment les critiques faites à l'OCM Sucre, la concentration dans l'industrie agroalimentaire et la répercussion des changements de prix entre le producteur et le consommateur.

Ten slotte zou het Comité graag worden betrokken bij de studies die de Commissie voornemens is te lanceren, met name om de kritiek op de GMO voor suiker te analyseren, de concentratie in de agro-levensmiddelenindustrie te onderzoeken en na te gaan hoe prijsveranderingen tussen producent en consument worden doorgegeven.


Les résultats de l'étude sur la ligne budgétaire B4-3060 soulignent également la nécessité d'améliorer les évaluations ex post:

Ook de bevindingen van de evaluatie van begrotingslijn B4-3060 benadrukken de noodzaak van evaluaties achteraf:


w