Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étudiant jobiste peut travailler au maximum 240 heures » (Français → Néerlandais) :

Qui plus est, l'étudiant jobiste peut travailler au maximum 240 heures par trimestre, ce qui est moins qu'un temps partiel régulier.

De jobstudent mag bovendien maximum 240 uur per kwartaal werken, wat minder is dan een reguliere parttime.


Qui plus est, l'étudiant jobiste peut travailler au maximum 240 heures par trimestre, ce qui est moins qu'un temps partiel régulier.

De jobstudent mag bovendien maximum 240 u per kwartaal werken, wat minder is dan een reguliere parttime.


Qui plus est, l'étudiant jobiste peut travailler au maximum 240 heures par trimestre, ce qui est moins qu'un temps partiel régulier.

De jobstudent mag bovendien maximum 240 uur per kwartaal werken, wat minder is dan een reguliere parttime.


Parmi les conditions à remplir pour pouvoir bénéficier des allocations familiales, figure la condition qu'un étudiant peut travailler maximum 240 heures par trimestre, à l'exception du troisième trimestre.

In de voorwaarden voor het recht op kinderbijslag wordt bepaald dat een student maximum 240 uur per kwartaal mag werken, met uitzondering van het derde kwartaal.


Parmi les conditions à remplir pour pouvoir bénéficier des allocations familiales, figure la condition qu'un étudiant peut travailler maximum 240 heures par trimestre, à l'exception du troisième trimestre.

In de voorwaarden voor het recht op kinderbijslag wordt bepaald dat een student maximum 240 uur per kwartaal mag werken, met uitzondering van het derde kwartaal.


À l'article 23, il est souligné que le nombre maximum d'heures de travail autorisées par semaine ou de jours ou de mois de travail autorisés par année pour les étudiants qui travaillent ne peut être inférieur à dix heures par semaine.

Artikel 23 benadrukt dat het maximaal toegestane aantal werkuren per week voor werkende studenten niet minder mag zijn dan tien uur per week of het equivalent daarvan in dagen of maanden per jaar.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bep ...[+++]


L'étudiant n'est pas assujetti à l'ONSS à condition de remplir les conditions suivantes : 1. pas travailler plus d'un mois (mois calendrier ou durée équivalente) durant les vacances scolaires (juillet, août, septembre); 2. avoir été assujetti(e) à la sécurité sociale pour une durée maximum de 240 heures pendant l'année en cours; 3. exercer un emploi couvert par un contrat d'emploi pour étudiants écrit.

De student is niet onderworpen aan de RSZ indien tegelijkertijd volgende voorwaarden vervuld zijn : 1. hij werkt niet langer dan een maand (kalender- maand of voor een periode van gelijke duur) gedu- rende de schoolvakantie (juli, augustus, septem- ber); 2. hij of zij is het eerste semester van het lopende jaar voor maximum 240 uren aan de sociale zeker- heid onderworpen geweest; 3. zijn of haar tewerkstelling is gedekt door een schriftelijke overeenkomst voor tewerkstelling van studenten.


L'étudiant n'est pas assujetti à l'ONSS à condition de remplir concuremment les conditions suivantes : 1. pas travailler plus d'un mois (mois calendrier ou durée équivalente) durant les vacances scolaires (juillet, août, septembre); 2. avoir été assujetti(e) à la sécurité sociale pour une durée maximum de 240 heures pendant l'année en cours; 3. exercer un emploi couvert par un contrat d'emploi pour étudiants écrit.

De student is niet onderworpen aan de RSZ indien tegelijkertijd volgende voorwaarden vervuld zijn : 1. hij werkt niet langer dan een maand (kalender- maand of voor een periode van gelijke duur) gedu- rende de schoolvakantie (juli, augustus, septem- ber); 2. hij of zij is het eerste semester van het lopende jaar voor maximum 240 uren aan de sociale zeker- heid onderworpen geweest; 3. zijn of haar tewerkstelling is gedekt door een schriftelijke overeenkomst voor tewerkstelling van studenten.


2. a) Combien d'heures de travail ou de bureau peuvent être prestées à temps partiel par mois respectivement par un étudiant mineur et majeur? b) A quelles conditions légales ou réglementaires précises peut-on éventuellement accorder des exceptions ou des dérogations à cette règle, comme par exemple les samedis, dimanches et jours fériés et/ou la nuit; en d'autres termes, cette limite maximum peut-elle ...[+++]

2. a) Hoeveel werk- of kantooruren mogen door een minderjarige en door een meerderjarige student in principe respectievelijk per maand maximaal «deeltijds» worden gepresteerd? b) Onder welke precieze wettelijke en/of reglementaire voorwaarden kunnen hierop respectievelijk uitzonderingen of afwijkingen worden toegestaan, zoals bijvoorbeeld onder meer op zaterdagen, zon- en feestdagen en/of tijdens de nacht, en/of mag die «maximumgrens» met andere woorden algemeen worden overschreden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étudiant jobiste peut travailler au maximum 240 heures ->

Date index: 2024-10-26
w