Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciatrice de propriétés bâties
Contrôleuse cadastrale
Expert-évaluateur
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
évaluateur
évaluateur ;évaluatrice
évaluateur d'accessibilité
évaluateur de propriétés bâties
évaluateur de voie
évaluateur en énergie domestique
évaluatrice en énergie domestique

Traduction de «l'évaluateur qui sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique

consultant residentiële energiemarkt | energieconsultant residentiële markt | energieadviseur residentiële gebouwen | energiedeskundige residentiële gebouwen


contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties

specialist WOZ | WOZ-specialist | schatter kadastraal inkomen | WOZ-taxateur


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB






testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester


évaluateur ; évaluatrice

valuator | waarderingsexpert




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'instar des autres évaluateurs, il sera en outre évalué sur la façon dont il s'acquitte de cette tâche » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3404/001, p. 15).

Hij zal bovendien, zoals de andere evaluatoren, geëvalueerd worden op de wijze waarop hij deze taak vervult » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3404/001, p. 15).


Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]

In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van ...[+++]


Bref, du point de vue de l'évaluateur politique qui est habitué à des formulations plus ou moins neutres des problèmes auxquels il applique une technique de recherche socio-scientifique, l'évaluation législative sera plus embarrassante, plus difficile, à cause de la teneur politique de l'objet de l'examen, à savoir la loi.

Kortom, vanuit het standpunt van de beleidsevaluator, die gewend is aan min of meer neutrale probleemformuleringen waarop hij of zij een sociaal-wetenschappelijke onderzoekstechniek loslaat, is wetsevaluatie wat vervelender, wat moeilijker. De politieke geladenheid van het onderzoeksobject, de wet, is daarvoor verantwoordelijk.


Pour en encourager l'acquisition, une prime linguistique sera octroyée aux évaluateurs qui ont effectivement besoin de cette connaissance linguistique en tant que chef fonctionnel.

Om de verwerving van die taalkennis aan te moedigen zal een taalpremie gegeven worden aan die evaluatoren die deze taalkennis daadwerkelijk nodig hebben als functionele chef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que le § 7 de l'article 43ter précité sera en vigueur, l'évaluateur qui n'a pas apporté la preuve de la connaissance linguistique requise (article 43ter, § 7, alinéa 1), sera assisté par un membre du personnel qui en a apporté la preuve.

Eens § 7 van bovenvermeld artikel 43ter in werking is getreden, zal de evaluator die niet de vereiste taalkennis (artikel 43ter, § 7, eerste lid) bewezen heeft, bijgestaan worden door een personeelslid dat die taalkennis wel heeft bewezen.


À cet égard, je souhaiterais savoir qui sera chargé d'être l'évaluateur au sens de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux.

Ik had in dat verband graag geweten wie als evaluator aangesteld zal worden in de zin van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten.


Il a, par ailleurs, validé le cahier des charges pour la sélection de l'évaluateur qui sera chargé de réaliser l'évaluation à mi-parcours du programme; l'évaluateur sera choisi début 2003 et l'évaluation finalisée à l'automne 2003.

Verder heeft het toezichtcomité voor de selectie van de beoordelaar die zich bezig moet gaan houden met de evaluatie halverwege het programma de taakomschrijving vastgesteld; de beoordelaar wordt begin 2003 geselecteerd en de evaluatie moet in de herfst van 2003 zijn afgerond.


Dans le cas de l'évaluation d'un titulaire de fonction de niveau -1, par exemple, le premier évaluateur sera le président du comité de direction tandis que le deuxième évaluateur sera le Ministre qui exerce la compétence principale sur le service public concerné.

In het geval van de evaluatie van een houder van een functie van niveau -1, bijvoorbeeld, zal de eerste evaluator de voorzitter van het directiecomité zijn, terwijl de tweede evaluator de Minister zal zijn die de belangrijkste bevoegdheid uitoefent over de betrokken overheidsdienst.


Pour ce faire, une évaluation confiée à des évaluateurs externes sera lancée d'ici la fin de l'année 2000.

Deze zal aan externe deskundigen worden toevertrouwd. Hiermee zal vóór eind 2000 worden begonnen.


Quel sera le fondement du nouvel arrêté royal compte tenu du fait que l'actuel arrêté royal permet à l'Évaluateur spécial d'agir de manière tout à fait objective et indépendante ?

Wat zal de verankering zijn van het nieuwe koninklijk besluit, rekening houdend met het feit dat de Bijzonder Evaluator onder het huidige koninklijk besluit duidelijk objectief en onafhankelijk kan handelen?


w