Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'évaluation des risques devait aboutir " (Frans → Nederlands) :

Le 21 février 2000, il indiquait que cette évaluation devait aboutir à une amélioration des contrats, le but consistant à les rendre plus performants, ce qui exige concrètement que l'efficacité et la transparence des contrats soient accrues.

Op 21 februari 2000 stelde hij dat deze evaluatie moest leiden tot betere contracten. Als deze contracten beter moeten renderen, moeten zij efficiënter en doorzichtiger worden.


Si l'on devait aboutir, au Conseil européen de Nice, au « plus petit réformateur commun », le risque de voir l'Union se transformer en une vaste zone commerciale sans âme, essentiellement mue par des intérêts économiques et sans aucune vision politique de son avenir, se confirmerait graduellement.

Indien tijdens de Europese Raad te Nice wordt beslist de « kleinste gemene hervormer » door te voeren, zou het risico dat de Unie een grote handelszone zonder ziel wordt, die vooral gedreven wordt door economische belangen en geen beleidsvisie heeft op haar toekomst, geleidelijk bewaarheid worden.


Le 21 février 2000, il indiquait que cette évaluation devait aboutir à une amélioration des contrats, le but consistant à les rendre plus performants, ce qui exige concrètement que l'efficacité et la transparence des contrats soient accrues.

Op 21 februari 2000 stelde hij dat deze evaluatie moest leiden tot betere contracten. Als deze contracten beter moeten renderen, moeten zij efficiënter en doorzichtiger worden.


Si un signal devait être confirmé, il serait discuté au niveau du Comité pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance (PRAC: Pharmacovigilance Risk Assessment Committee) de l'Agence européenne des médicaments (EMA) et une recommandation harmonisée à l'échelle européenne serait alors d'application.

Als een signaal zou worden bevestigd, dan zou dit worden besproken op het risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking (PRAC: Pharmacovigilance Risk Assessment Committee) van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) en dan zou een geharmoniseerde aanbeveling op Europees niveau van toepassing zijn.


Pour chaque risque identifié, l'équipe d'évaluation devait également en formuler la/les cause(s) et la/les conséquence(s), ainsi que les actions (mesure de gestion) déjà entreprises pour maîtriser le risque (ou le maintenir sous contrôle).

Voor elk geïdentificeerd risico moest het evaluatieteam ook de oorzaak(en) en gevolg(en) formuleren. Alsook de acties (beheersmaatregelen) die reeds ondernomen worden om het risico te beheersen (onder controle te houden).


J'imagine néanmoins qu'il devait pour ce faire avoir de bonnes raisons et que les risques avaient été correctement évalués.

Maar ik ga ervan uit dat hij hiervoor gronde redenen had met de nodige risico-inschatting.


2. Les discussions entre les divers départements sont engagées et devraient aboutir à la mise en place rapide d’une structure d’évaluation permanente des risques et de la menace en matière de terrorisme et d’extrémisme et de coordination des actions requises pour faire face à ces risques et menaces.

2. De besprekingen tussen de verschillende diensten werden aangevat en zouden ertoe moeten leiden dat er spoedig een structuur wordt opgezet voor de voortdurende analyse van het risico en de dreigingen op vlak van terrorisme en extremisme en de coördinatie van de vereiste handelingen om dit risico en deze dreigingen aan te pakken.


Le membre du personnel détaché au secrétariat pourrait faire valoir ses observations au moment de la rédaction du rapport d'évaluation et aurait droit à un second entretien d'évaluation si l'issue du premier devait aboutir à la mention « insuffisant ».

Het bij het secretariaat gedetacheerd personeelslid kan zijn opmerkingen doen gelden op het ogenblik dat het evaluatieverslag opgesteld wordt en zou recht hebben op een tweede evaluatiegesprek als het eerste gesprek tot de vermelding « onvoldoende » zou leiden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


Cette évaluation devait aboutir à des recommandations politiques et à une concertation avec les communautés et régions en vue d'un financement structurel des projets.

Die evaluatie moest dienen om beleidsaanbevelingen te formuleren. Op basis van diezelfde evaluatie zou dan in overleg met de gemeenschappen en de gewesten gezocht worden naar een structurele financiering van de projecten.


w