Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'évaluation des résultats concrets réellement obtenus » (Français → Néerlandais) :

La Commission procède à une évaluation intermédiaire de la mise en œuvre du présent règlement et des résultats obtenus par l'entreprise commune, avec l'assistance d'experts indépendants, au plus tard le 30 juin 2017, l'accent étant mis en particulier sur l'incidence et l'efficacité de ces résultats concrets obtenus dans le délai fixé, conformément au plan directeur ATM.

De Commissie voert vóór 30 juni 2017, met de hulp van onafhankelijke deskundigen, een tussentijdse evaluatie uit met betrekking tot de uitvoering van deze verordening en de door de gemeenschappelijke onderneming behaalde resultaten, met bijzondere aandacht voor de impact en doeltreffendheid van de concrete resultaten die in die ...[+++]


En vue d'assurer le meilleur résultat possible conformément au premier alinéa lorsque plusieurs lieux d'exécution concurrents sont en mesure d'exécuter un ordre concernant un instrument financier, il convient d'évaluer et de comparer les résultats qui seraient obtenus pour le client en exécutant l'ordre sur chacun des lieux d'exécution sélectionnés par la politique d'exécution des ordres de l'entreprise réglementée qui sont en mesu ...[+++]

Om een optimale uitvoering in overeenstemming met het eerste lid te realiseren wanneer er meer dan één concurrerende plaats van uitvoering is om een order voor een financieel instrument uit te voeren, worden de resultaten die voor de cliënt zouden worden behaald bij de uitvoering van het order op elk van de in het uitvoeringsbeleid van de gereglementeerde onderneming genoemde plaatsen van uitvoering die dit order kunnen uitvoeren, geanalyseerd en vergeleken; in deze analyse moet rekening worden gehouden met de eigen provisies van de ...[+++]


Quels sont les résultats concrets obtenus par État?

Welke concrete resultaten werden er daarbij per lidstaat geboekt?


Lors de l'évaluation des résultats de surveillance obtenus au regard des NQE pertinentes, les autorités fédérales compétentes peuvent tenir compte : a) des concentrations de fond naturelles pour les métaux et leurs composés, lorsque celles-ci entravent la conformité avec les NQE pertinentes ; b) de la dureté, du pH, du carbone organique dissous ou d'autres paramètres liés à la qualité de l'eau qui affectent la biodisponibilité des métaux, les concentrations biodisponibles ...[+++]

Wanneer de bevoegde federale dienstende monitoringresultaten vergelijken met de relevante MKN, kunnen zij rekening houden met : a) natuurlijke achtergrondconcentraties voor metalen en hun verbindingen, wanneer deze in dergelijke concentraties voorkomen dat zij de naleving van de relevante MKN beletten; b) de hardheid, de pH, opgeloste organische koolstof of andere waterkwaliteitsparameters die de biobeschikbaarheid van metalen beïnvloeden, waarbij de biobeschikbare concentratie wordt bepaald met behulp van passende biobeschikbaarheid ...[+++]


5. La BEI et le FEI fournissent régulièrement au Parlement européen, au Conseil et à la Commission tous leurs rapports d’évaluation indépendante de l’impact et des résultats concrets obtenus dans le cadre de leurs activités au titre du présent règlement.

5. De EIB en het EIF verstrekken het Europees Parlement, de Raad en de Commissie regelmatig al hun onafhankelijke evaluatierapporten waarin het effect en de praktische resultaten van de activiteiten van de EIB en het EIF uit hoofde van deze verordening worden beoordeeld.


4. La BEI et le FEI fournissent régulièrement au Parlement européen, au Conseil et à la Commission tous leurs rapports d'évaluation indépendante des résultats concrets obtenus dans le cadre de leurs activités spécifiques au titre du présent règlement.

4. De EIB en het EIF verstrekken het Europees Parlement, de Raad en de Commissie regelmatig al hun onafhankelijke evaluatierapporten waarin de praktische resultaten van de specifieke activiteiten van de EIB en het EIF uit hoofde van deze verordening worden beoordeeld.


Après un peu plus d'un an, plusieurs résultats concrets ont été obtenus. La décision a été prise de créer un centre d'instruction intégré pour la formation de parachutistes à Schaffen.

Na iets meer dan een jaar zijn er verschillende concrete resultaten De beslissing werd genomen om een geïntegreerd opleidingscentrum voor de vorming van parachutisten op te richten te Schaffen.


Missions et tâches Le chef d'équipe P a, entre autres, les missions et tâches suivantes : examiner avec le chef de division et les autres chefs d'équipe les résultats attendus par le management dans le cadre du cycle de gestion; décrire les objectifs de l'équipe et développer de manière claire et précise les objectifs individuels des collaborateurs; répartir de manière efficace l'ensemble des tâches en déterminant les priorités et les attribuer en fonction des moyens disponibles; organiser des réunions d'équipe et garantir la transmission d'information ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Teamchef Particulieren heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : samen met de afdelingschef en de andere teamchefs de resultaten onderzoeken die het management heeft vooropgesteld; beschrijven van de teamdoelstellingen en op een duidelijke en precieze manier de individuele doelstellingen van je medewerkers ontwikkelen; verdelen van alle taken op een efficiënte manier door prioriteiten te stellen en door de taken toe te wijzen in functie van de beschikbare middelen; organiseren van teammeetings en instaan voor de overdracht van informatie top-down/bottom-up; bevorderen van de kennisdeling ...[+++]


2. a) Quelles prisons ont procédé ou procéderont pour la première fois en 2011 à leur auto-évaluation sur la base du modèle CAF? 3. A quels résultats concrets cette auto-évaluation a-t-elle déjà abouti au sein des prisons qui travaillent dès à présent avec ce modèle?

2. a) Welke gevangenissen hebben zichzelf in 2011 voor het eerst geëvalueerd met het CAF-model of zullen dit nog doen? b) Is de doelstelling om meer gevangenissen het CAF-model te laten hanteren behaald? 3. Tot welke concrete resultaten heeft de zelfevaluatie al geleid in de gevangenissen die met dit model werken?


Les organisations sont en mesure de démontrer que le système de management et les procédures d'audit prennent en considération les résultats concrets de l'organisation en matière d'environnement, et ce par rapport aux aspects environnementaux déterminés conformément à l'annexe VI. L'évaluation des résultats obtenus par une organisation au regard de ses objectifs généraux et spécifiques fait partie intégrante du processus de révision du management.

Organisaties kunnen aantonen dat het milieubeheersysteem en de auditprocedures betrekking hebben op de werkelijke milieuprestaties van de organisatie ten aanzien van de in bijlage VI genoemde aspecten. De prestaties van de organisatie ten opzichte van haar doelstellingen en taakstellingen worden geëvalueerd als onderdeel van het proces ter beoordeling van het beheer.


w