Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels résultats concrets » (Français → Néerlandais) :

3. a) Quels résultats concrets la Cyber Security Coalition a-t-elle actuellement permis d'engranger? b) Quels projets devraient encore être échafaudés?

3. a) Tot welke concrete resultaten heeft de Cyber Security Coalition momenteel geleid? b) Welke projecten kunnen we nog verwachten?


3. À quels résultats concrets le ministre espère-t-il parvenir dans le secteur de l'IoT? Des objectifs concrets sont-ils définis et poursuivis, et dans l'affirmative, quels sont-ils?

3. Tot welke concrete output wenst de minister te komen met de beleidsmaatregelen op het vlak van het IoT en/of worden er concrete doelstellingen vooropgesteld en nagestreefd, en zo ja welke?


4) Quels résultats concrets l'Union européenne vise-t-elle en renforçant sa collaboration avec la Chine dans ce domaine ?

4) Welke concrete resultaten wil de EU behalen door dichter met China samen te werken op dit vlak?


Quels résultats concrets le ministre souhaite-t-il avoir à ce sujet ?

Welke concrete resultaten wil de minister daarvoor hebben?


2. Pouvez-vous me dire quels résultats concrets le groupe de travail a enregistrés et quelles initiatives concrètes ont résulté des travaux du groupe de travail ?

2. Kan u me zeggen welke concrete resultaten de werkgroep geboekt heeft, welke concrete initiatieven uit de werkzaamheden van de werkgroep zijn voortgevloeid?


Quels résultats (concrets) ont-ils été réalisés entre-temps ?

Welke (concrete) resultaten zijn inmiddels geboekt ?


3. Quels ont été les résultats concrets de ces contrôles? a) Combien de visites domiciliaires ont été effectuées dans combien d'habitations à Molenbeek? b) Combien d'habitants ont ainsi été contrôlés sur quel nombre total d'habitants?

3. Wat waren de concrete resultaten van deze acties? a) Hoeveel huisbezoeken werden afgelegd op hoeveel huizen in Molenbeek? b) Hoeveel inwoners werden aldus gecontroleerd op hoeveel inwoners in totaal?


2. a) Quelles prisons ont procédé ou procéderont pour la première fois en 2011 à leur auto-évaluation sur la base du modèle CAF? 3. A quels résultats concrets cette auto-évaluation a-t-elle déjà abouti au sein des prisons qui travaillent dès à présent avec ce modèle?

2. a) Welke gevangenissen hebben zichzelf in 2011 voor het eerst geëvalueerd met het CAF-model of zullen dit nog doen? b) Is de doelstelling om meer gevangenissen het CAF-model te laten hanteren behaald? 3. Tot welke concrete resultaten heeft de zelfevaluatie al geleid in de gevangenissen die met dit model werken?


2. En ce qui concerne la question de la transparence et la promotion des fonctionnaires (page 20 des résultats de l'enquête de satisfaction), quels sont les résultats concrets et détaillés pour le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA)?

2. Kan u, met betrekking tot de transparantie en de bevordering van de ambtenaren (blz. 20 van de resultaten van het tevredenheidsonderzoek), de concrete en gedetailleerde resultaten meedelen voor het CGVS?


J'aurais aimé que les ministres me disent à quels résultats concrets et quels engagements cette visite dans la Région des Grands Lacs a conduit ?

Ik had graag van de ministers vernomen wat de concrete resultaten en engagementen zijn ten gevolge van het bezoek aan de regio van de Grote Meren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels résultats concrets ->

Date index: 2024-10-04
w