Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'évolution des pratiques courantes dans le secteur montre clairement " (Frans → Nederlands) :

Les opérations en espèces doivent rester possibles, mais l'évolution des pratiques courantes dans le secteur montre clairement que le volume de ce type d'opérations va diminuant.

Cash moet nog kunnen, maar de evolutie van de gangbare praktijken in de sector geeft duidelijk aan dat dit soort verhandelingen steeds beperkter zijn qua volume.


Les opérations en espèces doivent rester possibles, mais l'évolution des pratiques courantes dans le secteur montre clairement que le volume de ce type d'opérations va diminuant.

Cash moet nog kunnen, maar de evolutie van de gangbare praktijken in de sector geeft duidelijk aan dat dit soort verhandelingen steeds beperkter zijn qua volume.


Considérant que l'évolution des prix des carburants exerce une pression croissante sur la structure des coûts du « Vlaamse loodsdienst » (Service flamand de Pilotage) et que, par conséquent, l'application d'un « bunker adjustment factor » s'impose, ce qui est une pratique courante dans le secteur maritime;

Overwegende dat de brandstofprijzen dermate evolueren dat de kosten van de Vlaamse loodsdienst verder onder druk komen te staan en dat daarom een bunker adjustment factor moet worden toegepast, hetgeen een courante praktijk is in de maritieme sector;


28. s'inquiète aussi de l'écart entre les émissions de CO2 déclarées dans les résultats des essais et celles observées par les conducteurs; souhaite par conséquent qu'un accord soit trouvé rapidement sur la procédure d'essai WLTP concernant les objectifs d'émissions moyennes de CO2, sans qu'elle n'englobe les pratiques déloyales de l'actuelle procédure d'essai, afin de ne pas hypothéquer la réalisation de l'ob ...[+++]

28. uit eveneens zijn bezorgdheid over de discrepantie tussen de CO2-emissies zoals die in de testresultaten aangegeven worden en zoals zij voor de automobilist op de weg merkbaar zijn; roept daarom op tot een vlotte overeenkomst over de afstemming met WLTP van de streefdoelstellingen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark, zonder dat er oneerlijke voordelen in de huidige testprocedure meegerekend worden, teneinde de doelstelling tegen 2021 niet te verzwakken; is van mening dat dit voertuigemissie-schandaal duidelijk aantoont dat overheidsinstanties hun onafhankelijkheid moeten bewaren ten opzichte van de sector ...[+++]


28. s'inquiète également des écarts entre les émissions de CO2 annoncées dans les résultats des essais et celles observées par les conducteurs; souhaite par conséquent qu'un accord soit trouvé rapidement sur la procédure d'essai WLTP concernant les objectifs d'émissions moyennes de CO2, sans qu'elle n'englobe les pratiques déloyales de l'actuelle procédure d'essai, afin de ne pas hypothéquer la réalisation de ...[+++]

28. uit eveneens zijn bezorgdheid over de discrepantie tussen de CO2-emissies die in de testresultaten aangegeven worden en de emissies die bestuurders op de weg merken; roept daarom op tot een snel akkoord over de onderlinge samenhang van de WLTP met betrekking tot de streefdoelen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark, zonder geloof te hechten aan de oneerlijke flexibiliteit in de huidige testprocedure, teneinde het streefdoel voor 2021 niet te verzwakken; is van mening dat dit schandaal rond voertuigemissies een duidelijk bewijs levert voor het feit dat overheden hun onafhankelijkheid moeten bewaren ten aanzien van de ...[+++]


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec l ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


Mesdames et Messieurs, la communication de la Commission sur le vieillissement de la population montre clairement que l’évolution démographique est l’un des changements les plus importants auxquels soit confrontée notre société; elle touche tous les secteurs de la société et a des conséquences transversales.

Geachte afgevaardigden, uit de mededeling van de Commissie over vergrijzing blijkt dat demografische verschuiving een van de belangrijkste veranderingen is voor onze maatschappij, op al haar facetten betrekking heeft en van invloed is op alle lagen van de bevolking.


Mesdames et Messieurs, la communication de la Commission sur le vieillissement de la population montre clairement que l’évolution démographique est l’un des changements les plus importants auxquels soit confrontée notre société; elle touche tous les secteurs de la société et a des conséquences transversales.

Geachte afgevaardigden, uit de mededeling van de Commissie over vergrijzing blijkt dat demografische verschuiving een van de belangrijkste veranderingen is voor onze maatschappij, op al haar facetten betrekking heeft en van invloed is op alle lagen van de bevolking.


La pratique courante de la Commission dans ce domaine et, en particulier, dans le secteur aéronautique, est de demander le remboursement complet des prêts lorsque les programmes de recherche et développement sont clairement couronnés de succès.

Op dit vlak is het de praktijk van de Commissie om in het bijzonder met betrekking tot de luchtvaartsector te eisen dat bij onmiskenbaar succes van de OO-programma's de leningen volledig worden terugbetaald.


Pourtant, en 2007, les rappels de millions de jouets effectués par les plus grands fabricants dans le monde entier ont clairement montré que les dispositions de la directive de 1988 n'étaient plus adaptées au nouvel environnement du secteur du jouet, en évolution permanente et rapide, et que la législation en vigueur n'était plus en mesure de remédier aux nouveaux probl ...[+++]

Toen echter in 2007 miljoenen speelgoedartikelen door toonaangevende producenten van de markt werden gehaald bleek echter duidelijk dat de bepalingen van de richtlijn uit 1988 waren achtergebleven bij de dynamische en snelle ontwikkeling van de speelgoedindustrie. Het betekent dat de bestaande wetgeving niet langer volstaat om de problemen aan te pakken die in deze branche ontstaan.


w