Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'évolution prévue pour la période 1997-2000 était aussi négative » (Français → Néerlandais) :

En ajoutant les dotations aux amortissements et charges financières aux résultats de l'activité principale, l'évolution prévue pour la période 1997-2000 était aussi négative, puisque cet agrégat devait passer de FRF 62,6 milliards à FRF 53,9 milliards, soit une baisse de 13,9 %.

De optelling van de resultaten van de hoofdactiviteit bij de kapitaalinjecties en de financiële lasten geeft voor de periode 1997-2000 eveneens een negatieve ontwikkeling te zien, aangezien dit totaalbedrag zou dalen met 13,9 %, van 62,6 miljard FRF tot 53,9 miljard FRF.


La rémunération moyenne annuelle en valeur absolue de FRF 3,41 milliards pour la période 1991-1996 où le montant des dotations était de FRF 36,6 milliards a été bien plus importante que celle de FRF 2,35 milliards qui était prévue pour une assiette élargie à FRF 50,7 milliards pendant la période 1997-2000 (considér ...[+++]

De gemiddelde jaarlijkse vergoeding van 3,41 miljard FRF in absolute waarde voor de periode 1991-1996, toen de kapitaalinjecties 36,6 miljard FRF bedroegen, lag aanzienlijk hoger dan die van 2,35 miljard, die was vastgesteld voor een grondslag die in de periode 1997-2000 was verhoogd tot 50,7 miljard FRF (overweging 92 en overwegingen 102 en 103, tabel 3).


Ces évolutions prévisibles et prévues en 1997, corroborent encore les conclusions et leur extension à la période après l'an 2000, telle qu'un investisseur privé avisé pouvait la prévoir en 1997 à partir des informations transmises par les autorités françaises.

Deze in 1997 voorzienbare en voorziene ontwikkelingen bevestigen nogmaals de conclusies en de uitbreiding ervan tot de periode na 2000, zoals een voorzichtige particuliere investeerder die kon voorzien op basis van door de Franse autoriteiten verstrekte gegevens.


EDF exerçait l'essentiel de son activité en France puisque, pour la période de 1997 à 2000, il était prévu que plus de 89 % des recettes d'EDF proviennent du marché français.

EDF oefende haar activiteiten voornamelijk in Frankrijk uit, aangezien voor de periode 1997-2000 meer dan 89 % van de inkomsten van EDF afkomstig waren van de Franse markt.


Le partage des charges inscrit dans les conclusions du Conseil du 3 mars 1997 est le résultat d'analyses menées par les Etats membres sur les réductions qu'ils peuvent réaliser sur la période 2000-2020, information prévue par la Commission des Communautés européennes dans le cadre de ses études de scénario Energy 2020 et des activités du groupe Ad Hoc Climat du Conseil sur le potentiel des «Politiques et mesures communes et coordonnées» (Common and Co-ordinated Policies and Measures - CCPM) au sein de l'Union. 2. Au sujet de la politique et des mesure ...[+++]

De in de conclusies van de Raad van 3 maart 1997 opgenomen lastenverdeling is het resultaat van analyses door de lidstaten over de reducties die zij kunnen realiseren over de periode 2000-2020, informatie voorzien door de Commissie van de Europese Gemeenschappen in het kader van haar Energy 2020 scenariostudies en het werk van de Ad Hoc Groep Klimaat van de Raad over het potentieel van zogenaamde «gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen» (Common and Co-ordinated Policies and Measures - CCPM) binnen de Unie. 2 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évolution prévue pour la période 1997-2000 était aussi négative ->

Date index: 2021-04-06
w