Considérant qu'une réclamante vise la notion d'emprise en déplorant que celle-ci ne tienne pas compte des profondeurs de construction et des constructions mitoyennes, et en craignant que l'application de cette prescription puisse générer des atteintes à l'intérieur de l'îlot puisque l'emprise au sol n'est pas déterminée en ayant égard à l'alignement; la réclamante y voit un risque de contradiction avec la prescription générale 0.6 du P.R.A.S.;
Overwegende dat deze reclamante betreurt dat het begrip grondinname geen rekening houdt met de bouwdieptes en aangebouwde bouwwerken, dat ze vreest dat de toepassing van dit voorschrift nadelig kan zijn voor het binnenterrein van de huizenblokken omdat de grondinname niet tegenover de rooilijn gedefinieerd wordt; dat de reclamante daarin een mogelijke tegenstrijdigheid met het algemene voorschrift 0.6 van het GBP ziet;