Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l genappe rural aujourd » (Français → Néerlandais) :

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'A.S.B.L" . Genappe Rural Aujourd'hui et Demain" et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 1 juin 2015 approuvant le rapport urbanistique et environnemental dit " ZACC de Loupoigne" à Genappe (Loupoigne) et de la délibération du conseil communal de la commune de Genappe du 16 décembre 2014 adoptant le même rapport pour ce même site.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vzw " Genappe Rural Aujourd'hui et Demain" c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 1 juni 2015 tot goedkeuring van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag " ZACC de Loupoigne" in Genappe (Loupoigne) en van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Genappe van 16 december 2014 waarbij hetzelfde verslag wordt goedgekeurd voor datzelfde gebied.


Vu la délibération du conseil communal de Genappe du 21 février 2017 adoptant le projet de programme communal de développement rural;

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Genappe van 21 februari 2017 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 7 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Genappe

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 7 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Genappe


Article 1. Le programme communal de développement rural de la commune de Genappe est approuvé pour une période de dix ans prenant cours à la date de signature du présent arrêté.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Genappe is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


Phil Hogan, commissaire pour l'agriculture et le développement rural, a déclaré à ce propos: «La communication publiée aujourd'hui apporte l'assurance que la politique agricole commune permettra la réalisation d'objectifs nouveaux et émergents, tels que la promotion d'un secteur agricole intelligent et résilient, le renforcement de la protection de l'environnement et de l'action en faveur du climat et la consolidation du tissu socio-économique dans les zones rurales.

Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "De mededeling van vandaag waarborgt dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid resultaten zal opleveren op het gebied van nieuwe en opkomende doelstellingen, zoals het bevorderen van een slimme en veerkrachtige landbouwsector, het ondesteunen van milieuzorg en klimaatactie en het versterken van het sociaaleconomische weefsel van het platteland.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.

Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.


Considérant que le Gouvernement wallon estime pour ces motifs qu'il y a lieu de ne pas modifier aujourd'hui le niveau de protection accordé en 2003 aux habitants de la zone d'habitat à caractère rural de Bierset contre les incidences paysagères, urbanistiques et acoustiques de la zone d'activité économique industrielle contiguë et décide en conclusion de maintenir la disposition à travers l'inscription de la prescription supplémentaire repérée par le sigle « *S.55 » sur le plan;

Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen acht dat het beschermingsniveau toegekend in 2003 aan de bewoners van het woongebied met een landelijk karakter van Bierset tegen de landschappelijke, stedenbouwkundige en akoestische gevolgen van de aangrenzende industriële bedrijfsruimte niet gewijzigd moet worden en tot slot beslist de bepaling te handhaven via de opneming van het bijkomend voorschrift gemerkt " *S.55" op het plan;


Considérant que le Gouvernement wallon estime pour ces motifs qu'il y a lieu de ne pas modifier aujourd'hui le niveau de protection accordé en 2003 aux habitants de la zone d'habitat à caractère rural d'Awans contre les incidences paysagères, urbanistiques et acoustiques de la zone d'activité économique industrielle contiguë et décide en conclusion de maintenir la disposition à travers l'inscription de la prescription supplémentaire repérée par le sigle « *S.53 » sur le plan;

Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen acht dat het beschermingsniveau toegekend in 2003 aan de bewoners van het woongebied met een landelijk karakter tegen de landschappelijke, stedenbouwkundige en akoestische gevolgen van de aangrenzende industriële bedrijfsruimte niet gewijzigd moet worden en tot slot beslist de bepaling te handhaven via de opneming van het bijkomend voorschrift gemerkt " *S.53" op het plan;


Considérant que le Gouvernement wallon constatait dans les motivations de son arrêté du 19 juillet 2007 que les options d'aménagement du territoire qu'il avait fixées en 2003 seraient très sérieusement affectées si l'inscription des nouvelles zones d'habitat et d'habitat à caractère rural qu'il projette d'inscrire à Ans et à Saint-Georges-sur-Meuse devait être compensée par la modification en zones non destinées à l'urbanisation d'une partie des zones destinées à l'urbanisation situées aujourd'hui dans la zone polarisée par l'activité ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen vaststelde in de motiveringen van haar besluit van 19 juli 2007 dat de ruimtelijke ordeningsopties die zij in 2003 had vastgesteld zeer ernstig aangetast zouden worden als de opneming van de nieuwe woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter die zij voornemens is op te nemen in Ans en Saint-Georges-sur-Meuse gecompenseerd zou worden door de omvorming van een deel van de voor bebouwing bestemde gebieden heden gelegen in het gebied dat door de luchthavenactiviteit een activiteitspool geworden is, tot niet-bebouwingsgebieden;


L'agriculture n'est plus aujourd'hui une source majeure d'emploi mais demeure la principale utilisatrice des superficies rurales.

De landbouw is niet langer een belangrijke bron van werkgelegenheid, maar blijft de grootste grondgebruiker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l genappe rural aujourd ->

Date index: 2022-03-29
w