La loi stipule que le jeune qui a été confié à une institution communautaire fermée, à dater de la citation en dessaisissement, peut être transféré à la section éducation d'un centre fédéral fermé pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (52) Dans l'attente de la création de ce centre, le règlement susmentionné reste d'application.
De wet bepaalt dat de betrokkene, die werd toevertrouwd aan een gesloten gemeenschapsinstelling, vanaf het moment dat de vordering tot de uithandengeving werd ingesteld, overgebracht kan worden naar de opvoedingsafdeling van een gesloten federaal centrum voor minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (52) In afwachting van de oprichting van dit centrum, blijft de hogergenoemde regeling van toepassing.