Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la commission couvre donc » (Français → Néerlandais) :

La Commission ouvre donc maintenant logiquement une enquête approfondie afin de déterminer si ses craintes initiales sont fondées.

De Commissie opent dus nu logischerwijze een grondig onderzoek om te bepalen of de oorspronkelijke vrees gegrond is.


Cette directive définit les rulings de façon large et couvre donc également les rulings verbaux.

Deze richtlijn is breed gedefinieerd en heeft dus ook betrekking op mondelinge rulings.


Il ne couvre donc pas les victimes de la traite ressortissantes de l’Union ni les victimes de la traite qui sont des ressortissants de pays tiers mais qui résident légalement dans l’Union.

Deze is dan ook niet van toepassing op slachtoffers van mensenhandel die burgers van de EU zijn, of slachtoffers van mensenhandel die onderdanen van derde landen zijn, maar legaal binnen de EU verblijven.


L'intervention de la Commission a donc un caractère subsidiaire.

De tussenkomst van de Commissie heeft een subsidiair karakter.


La Commission a classé cette procédure d'infraction le 18 juin 2015, et on peut donc supposer que la Commission a donc considéré que l'indépendance à l'égard des entreprises ferroviaires et du gestionnaire de l'infrastructure était suffisamment garantie.

De Commissie heeft deze inbreukprocedure geklasseerd op 18 juni 2015, en we kunnen er dus vanuit gaan dat de onafhankelijkheid ten aanzien van de spoorbedrijven en de infrastructuurbeheerder voldoende werd gewaarborgd.


Or comme forfait peut concerner des prestations de kinésithérapie, d'ergothérapie, de diététique, de psychologie, etc., il ne couvre donc pas les prestations du logopédiste.

Ervaren probleem is dat onder het forfait zowel kiné, ergo, diëtist, psycholoog, enzovoort, kan vallen zodat het forfait de prestaties niet dekt.


L’analyse d’impact préparée par la Commission couvre donc des aspects liés tant à la proposition jointe qu’à celle sur le nouveau règlement relatif à la surveillance du marché.

De effectbeoordeling die door de Commissie is opgesteld, bestrijkt daarom aspecten die zowel op dit voorstel als op het voorstel voor een nieuwe verordening betreffende markttoezicht betrekking hebben.


En ce qui concerne l'article 2, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne relatif aux compétences partagées, lorsque l'Union mène une action dans un certain domaine, le champ d'application de cet exercice de compétence ne couvre que les éléments régis par l'acte de l'Union en question et ne couvre donc pas tout le domaine.

Wanneer de Unie overeenkomstig artikel 2, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie inzake gedeelde bevoegdheden op een bepaald gebied optreedt, heeft deze uitoefening van bevoegdheden enkel betrekking op de door de betrokken handeling van de Unie geregelde materie en niet op het gehele gebied.


L'interdiction générale commune et unique établie par la présente directive couvre donc les pratiques commerciales déloyales altérant le comportement économique des consommateurs.

Het bij deze richtlijn ingestelde ene gemeenschappelijke, algemene verbod geldt voor oneerlijke handelspraktijken die het economische gedrag van consumenten verstoren.


La notion de services d'intérêt économique général couvre donc plus particulièrement certains services fournis par les grandes industries de réseau comme le transport, les services postaux, l'énergie et les communications.

Het begrip diensten van algemeen economisch belang betreft dus voornamelijk bepaalde diensten die worden verleend door de grote netwerkindustrieën, zoals het aanbieden van vervoer, postdiensten, energie en communicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la commission couvre donc ->

Date index: 2022-03-30
w