Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la commission en juin 2011 étaient " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement européen estimait que les propositions législatives sur les ressources propres formulées par la Commission en juin 2011 étaient un pas dans la bonne direction; ces propositions ont d'ailleurs, en tant que telles, été soutenues d'emblée par une large majorité des députés européens. Le Parlement européen regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives.

Het Europees Parlement was van mening dat de wetgevingsvoorstellen van de Commissie over eigen middelen van juni 2011 een stap in de goede richting waren, om welke reden het Europees Parlement deze voorstellen van meet af aan met een overweldigende meerderheid heeft gesteund. Het Europees Parlement betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van die wetge ...[+++]


Le Parlement européen estimait que les propositions législatives sur les ressources propres formulées par la Commission en juin 2011 étaient un pas dans la bonne direction; ces propositions ont d'ailleurs, en tant que telles, été soutenues d'emblée par une large majorité des députés européens. Le Parlement européen regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives.

Het Europees Parlement was van mening dat de wetgevingsvoorstellen van de Commissie over eigen middelen van juni 2011 een stap in de goede richting waren, om welke reden het Europees Parlement deze voorstellen van meet af aan met een overweldigende meerderheid heeft gesteund. Het Europees Parlement betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van die wetge ...[+++]


Le règlement portant mesures d'exécution fait partie d'un ensemble de textes relatifs à la réforme du système des ressources propres présentés par la Commission en juin 2011 (et révisés en novembre 2011).

De uitvoeringsverordening is onderdeel van het algemene pakket met betrekking tot de hervorming van het stelsel van eigen middelen dat in juni 2011 door de Commissie werd gepresenteerd (en in november 2011 werd herzien).


Le présent règlement devrait contribuer à la réalisation de l'objectif énoncé dans la communication de la Commission de juin 2011 relative au CFP, à savoir porter à au moins 20 % le pourcentage du budget de l'Union consacré à des actions dans le domaine climatique.

In juni 2011 sprak de Commissie in haar mededeling over het nieuwe meerjarig financieel kader de intentie uit om het deel van de Uniebegroting dat betrekking heeft op het klimaat te verhogen tot ten minste 20%; deze verordening moet daaraan bijdragen.


Le présent règlement devrait entre autres contribuer à l'objectif énoncé dans la communication de la Commission de juin 2011 intitulée "Un budget pour la stratégie Europe 2020", à savoir porter à au moins 20 % le pourcentage du budget de l'Union consacré à des actions dans le domaine climatique.

In overeenstemming met het in de mededeling van de Commissie "Een begroting voor Europa 2020" uitgesproken voornemen het klimaatgerelateerde gedeelte van de begroting van de Unie tot ten minste 20% te verhogen, zou deze verordening onder meer een bijdrage moeten leveren aan dat doel.


La sélection des thèmes des nouvelles CCI se fonde sur le projet de programme stratégique d’innovation que le comité directeur de l’EIT a soumis à la Commission en juin 2011.

De ontwerpagenda strategische innovatie die de raad van bestuur in juni 2011 bij de Commissie heeft ingediend, was het uitgangspunt voor de keuze van de thema’s voor de nieuwe KIG’s.


8. Le Conseil réaffirme que l'UE est disposée à engager des négociations en vue de la conclusion d'accords sur l'assouplissement des formalités de délivrance des visas et la réadmission, qui permettraient de promouvoir les contacts entre les personnes, au bénéfice de l'ensemble de la population biélorusse, et déplore que les autorités biélorusses n'aient pas répondu à la lettre que leur a envoyée la Commission en juin 2011 pour les inviter à démarrer les négociations.

8. De Raad herhaalt dat de EU bereid is onderhandelingen over visumfaciliterings- en overname­overeenkomsten te starten die tot verbetering van de interpersoonlijke contacten zouden moeten leiden en ten goede zouden moeten komen aan de Belarussische bevolking als geheel, en betreurt dat de Belarussische autoriteiten tot dusver niet hebben geantwoord op het verzoek van de Commissie van juni 2011 waarin hun werd verzocht onder­handelingen te beginnen.


Cette orientation générale intervient précisément un an après la présentation de la proposition par la Commission (8 juin 2011).

De algemene oriëntatie kwam precies één jaar na de indiening door de Commissie van haar voorstel op 8 juni 2011 tot stand.


La sélection des thèmes des nouvelles CCI est basée sur le projet de programme stratégique d’innovation que le comité directeur de l'EIT a soumis à la Commission en juin 2011.

Het ontwerp van de strategische innovatieagenda dat de raad van bestuur in juni 2011 bij de Commissie heeft ingediend, was het uitgangspunt voor de keuze van de thema’s van de nieuwe KIG’s.


Bruxelles, 29 juin 2011 - La Commission européenne a décidé aujourd'hui que les aides accordées par la Belgique en faveur du financement des tests de dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) chez les bovins au cours de la période entre le 1er janvier 2003 et le 30 juin 2004, étaient incompatibles avec les règles relatives aux aides d'Etat dans le domaine agricole.

Brussel, 29 juni 2011 - De Europese Commissie heeft vandaag beslist dat de door België in de periode tussen 1 januari 2003 en 30 juni 2004 toegekende steun voor de financiering van diagnostische tests voor het opsporen van overdraagbare spongiforme encefalopathie (OSE) bij runderen niet verenigbaar was met de regels inzake staatssteun in de landbouwsector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la commission en juin 2011 étaient ->

Date index: 2023-01-21
w