Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la décision eubam rafah » (Français → Néerlandais) :

L. considérant la nécessité de mener des réflexions et travaux de planification sur l'opportunité pour l'Union européenne, entre autre, d'agir dans le cadre de la relance du processus de paix au Proche-Orient (appui du cessez le feu entre Israël et le Hamas, mesures de soutien à l'allégement des restrictions à la circulation des biens et des personnes, réactivation d'EUBAM Rafah avec un mandat adapté et renforcé); d'arrêter une approche globale de l'aide sécuritaire qui pourrait être apportée à la Syrie; de la reprise par l'Union européenne de l'ensemble des responsabilités de sécurité dans les Balkans;

L. overwegende dat dient te worden gereflecteerd over en een planning opgemaakt rond de mogelijkheid voor de Europese Unie om op te treden, onder andere, in het raam van het heropstarten van het vredesproces in het Midden-Oosten (steunen van het staakt-het-vuren tussen Israël en Hamas, ondersteunende maatregelen voor het verlichten van de beperkingen inzake het verkeer van goederen en personen, reactivering van EUBAM Rafah met een aangepast en versterkt mandaat); om een globale aanpak vast te stellen inzake de veiligheidshulp die aan Syrië kan worden gegeven en om ervoor te zorgen dat de Europese Unie alle verantwoordelijkheden inzake v ...[+++]


Le 11 novembre 2008, sur proposition du Secrétaire général/Haut Représentant, le COPS a nommé par la décision EUBAM RAFAH/1/2008 (2) M. Alain FAUGERAS chef de la mission EU BAM Rafah.

Op 11 november 2008 heeft het PVC op voorstel van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger bij zijn Besluit EU BAM Rafah/1/2008 (2) de heer Alain FAUGERAS benoemd tot hoofd van de missie EU BAM Rafah.


L'Union européenne se déclare disposée à faire usage des instruments dont elle dispose pour appuyer les efforts des parties, notamment l'éventuelle réactivation, par les modalités appropriées, de la mission EUBAM Rafah.

De Europese Unie is bereid alle instrumen­ten waarover zij beschikt te gebruiken om de inspanningen van de partijen te ondersteunen, en met name de missie EUBAM Rafah eventueel op passende wijze te heractiveren.


La décision 2013/355/PESC du Conseil du 3 juillet 2013 modifiant et prorogeant l’action commune 2005/889/PESC établissant une mission de l’Union européenne d’assistance à la frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah) (2) a prorogé le mandat de l’EU BAM Rafah jusqu’au 30 juin 2014,

Besluit 2013/355/GBVB van de Raad van 3 juli 2013 tot wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB tot instelling van een missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) (2), verlengt de duurtijd van EU BAM Rafah tot 30 juni 2014,


En vertu de l’action commune 2005/889/PESC, le Comité politique et de sécurité est autorisé, conformément à l’article 38 du traité, à prendre les décisions appropriées aux fins d’exercer le contrôle politique et la direction stratégique de la mission de l’Union européenne d’assistance à la frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah), et notamment la décision de nommer un chef de mission.

In Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB is bepaald dat het Politiek en Veiligheidscomité gemachtigd is om overeenkomstig artikel 38 van het Verdrag de relevante besluiten te nemen met het oog op de politieke controle op en de strategische sturing van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah), met inbegrip van een besluit tot benoeming van het hoofd van de missie.


1. Le HR est autorisé à communiquer aux États tiers associés à la présente décision, si nécessaire et en fonction des besoins de l'EUBAM Libya, des informations classifiées de l'Union jusqu'au niveau «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL» établies aux fins de l'EUBAM Libya, conformément à la décision 2011/292/UE.

1. De HV is gemachtigd om, naargelang de behoeften van EUBAM Libië, gerubriceerde EU-informatie tot op het niveau „CONFIDENTIEL EU/EU CONFIDENTIAL” die ten behoeve van EUBAM Libië zijn opgesteld, overeenkomstig Besluit 2011/292/EU vrij te geven aan de bij dit besluit betrokken derde staten.


57. se félicite de la décision du Conseil d'étendre jusqu'en décembre 2010 le mandat de la mission de police de l'UE dans les territoires palestiniens (EUPOL COPPS); estime qu'il y a lieu de consolider les efforts visant à renforcer l'État de droit et les capacités de police, et demande que davantage d'efforts soient fournis à cette fin; prend bonne note de la décision du Conseil d'élargir le mandat de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière à Rafah (EUBAM Rafah), ainsi que de sa ferme intention et de sa volonté ...[+++]

57. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn vastberaden voornemen en bereidheid om de missie nieuw leven in te blazen; is van mening da ...[+++]


En vertu de l'article 10, paragraphe 2, de l'action commune 2005/889/PESC, le Conseil a autorisé le Comité politique et de sécurité (COPS), conformément à l'article 38 du traité, à prendre les décisions pertinentes aux fins du contrôle politique et de la direction stratégique de la mission EU BAM Rafah, y compris la décision de nommer un chef de mission.

Op grond van artikel 10, lid 2, van Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB heeft de Raad het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) gemachtigd, overeenkomstig artikel 38 van het Verdrag, de relevante besluiten te nemen met het oog op de politieke controle en de strategische leiding van de missie EU BAM Rafah, en met name een hoofd van de missie te benoemen.


56. se félicite de la décision du Conseil d'étendre jusqu'en décembre 2010 le mandat de la mission de police de l'UE dans les territoires palestiniens (EUPOL COPPS); estime qu'il y a lieu de consolider les efforts visant à renforcer l'État de droit et les capacités de police, et demande que davantage d'efforts soient fournis à cette fin; prend bonne note de la décision du Conseil d'élargir le mandat de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière à Rafah (EUBAM Rafah), ainsi que de sa ferme intention et de sa volonté ...[+++]

56. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn vastberaden voornemen en bereidheid om de missie nieuw leven in te blazen; is van mening da ...[+++]


D'autre part, le haut représentant a obtenu le soutien du Quartette à deux missions européennes de stabilisation : EUBAM Rafah et Eupol COPPS.

Anderzijds wist de hoge vertegenwoordiger de hulp van het Kwartet te bekomen voor twee Europese stabilisatiemissies: EUBAM Rafah en Eupol COPPS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la décision eubam rafah ->

Date index: 2022-10-30
w