Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la flandre reposent clairement » (Français → Néerlandais) :

Comme il s'agit là d'un signal politique important donné par l'ensemble des partis flamands, il mérite que l'on s'y arrête, d'autant plus que certaines exigences formulées par la Flandre reposent clairement sur les directives européennes.

Aangezien het hier gaat om een belangrijk politiek signaal uitgaande van alle Vlaamse partijen, is het toch de moeite om er even bij stil te staan, te meer daar sommige eisen vanuit Vlaanderen duidelijk ondersteund worden door de Europese richtlijnen.


63. salue l'adoption de l'ambitieux programme de développement durable à l’horizon 2030 lors du sommet extraordinaire des Nations unies à New York ainsi que le rôle prépondérant joué par l'Union dans ce processus, au regard notamment de l'inclusion de ses valeurs fondamentales telles que les droits de l'homme et la bonne gouvernance; relève avec satisfaction que ce nouveau programme repose clairement sur les engagements pris en matière de droits de l'homme et que ses 17 objectifs et 169 cibles visent à permettre à tous de jouir de leurs droits fondamentaux; adhère à la conception qui sous-tend ce document, qui est celle d'un monde où r ...[+++]

63. is ingenomen met de goedkeuring van de ambitieuze Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling op de speciale VN-top in New York, alsook met de leidende rol die de EU in dit proces heeft vervuld, met name met betrekking tot de opname van fundamentele EU-waarden zoals mensenrechten en goed bestuur; merkt in positieve zin op dat de nieuwe agenda duidelijk is verankerd in verbintenissen inzake mensenrechten en dat met de 17 doelstellingen en 169 streefdoelen wordt geprobeerd mensenrechten voor iedereen te verwezenlijken; deelt de onderliggende visie van dit document van een wereld die wordt gekenmerkt door de universele eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke waardigheid, de rechtsstaat, het recht, gelijkheid en non-discriminatie, al ...[+++]


63. salue l'adoption de l'ambitieux programme de développement durable à l’horizon 2030 lors du sommet extraordinaire des Nations unies à New York ainsi que le rôle prépondérant joué par l'Union dans ce processus, au regard notamment de l'inclusion de ses valeurs fondamentales telles que les droits de l'homme et la bonne gouvernance; relève avec satisfaction que ce nouveau programme repose clairement sur les engagements pris en matière de droits de l'homme et que ses 17 objectifs et 169 cibles visent à permettre à tous de jouir de leurs droits fondamentaux; adhère à la conception qui sous-tend ce document, qui est celle d'un monde où r ...[+++]

63. is ingenomen met de goedkeuring van de ambitieuze Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling op de speciale VN-top in New York, alsook met de leidende rol die de EU in dit proces heeft vervuld, met name met betrekking tot de opname van fundamentele EU-waarden zoals mensenrechten en goed bestuur; merkt in positieve zin op dat de nieuwe agenda duidelijk is verankerd in verbintenissen inzake mensenrechten en dat met de 17 doelstellingen en 169 streefdoelen wordt geprobeerd mensenrechten voor iedereen te verwezenlijken; deelt de onderliggende visie van dit document van een wereld die wordt gekenmerkt door de universele eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke waardigheid, de rechtsstaat, het recht, gelijkheid en non-discriminatie, al ...[+++]


L'économie flamande repose d'ailleurs largement sur les exportations, et si la Flandre est un label fort, Bruxelles en est un connu.

De Vlaamse economie draait trouwens grotendeels rond export, waarbij Vlaanderen een sterk merk, maar Brussel een bekend merk is.


A. considérant qu'en Belgique, mais plus particulièrement en Flandre, la vie économique repose complètement sur les PME;

A. gelet op het economisch leven dat in België, maar vooral in Vlaanderen, volledig draait rond kmo's;


L'évaluation de la prévalence (image du nombre de nouveaux et anciens cas) d'hépatite C en Belgique repose sur une étude de prévalence réalisée en Flandre et qui date de 1993-1994.

De schatting van de prevalentie (beeld van het aantal nieuwe en oude gevallen) van hepatitis C in België steunt op de resultaten van een prevalentiestudie die in 1993-1994 in Vlaanderen werd uitgevoerd.


Je pense qu’au cours de la présente législature, ici au sein du Parlement européen, nous avons montré le bon exemple sur la façon de coopérer, et le résultat de ces travaux sur l’agenda social renouvelé repose clairement sur cette idée.

Ik vind dat we gedurende deze zittingsperiode hier in het Europees Parlement een goed voorbeeld hebben gegeven van samenwerking en het resultaat dat is neergelegd in de vernieuwde sociale agenda is duidelijk op dat uitgangspunt gebaseerd.


– (NL) La fermeture de l’usine Opel à Anvers est un désastre, non seulement pour les travailleurs et les entreprises de fournisseurs, mais aussi parce qu’elle montre clairement une tendance au démantèlement de toutes les formes de production industrielle en Flandre et partout en Europe.

- De sluiting van de Opel-fabriek in Antwerpen is een drama, niet alleen voor de werknemers en de toeleveringsbedrijven, maar het is ook een drama, omdat er duidelijk een evolutie merkbaar is, waarbij elke vorm van industriële productie in Vlaanderen en elders in Europa wordt afgebouwd.


Cela paraît très cynique pour la Flandre et arrive clairement trop tard. Par ailleurs, je souhaiterais savoir si la Commission sera également impliquée dans ces discussions.

Dit lijkt wel erg cynisch voor Vlaanderen, en heel duidelijk vijgen na Pasen, en ik zou willen vragen of de Commissie daar ook bij betrokken is.


- Des données en provenance de l'étranger et du Conseil socio-économique de Flandre indiquent clairement que les holebis sont confrontés à des discriminations et à du harcèlement sur le lieu de travail, dans le recrutement, la sélection, les promotions comme dans les licenciements.

- Buitenlandse data alsook data van de Sociaal-economische Raad van Vlaanderen tonen duidelijk aan dat holebi's geconfronteerd worden met discriminaties en pesterijen op het werk, zowel bij de indienstneming, de selectie, de doorstroming als bij ontslag.


w