Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la mission belge au mali doivent venir " (Frans → Nederlands) :

Enfin, il souligne le risque de cette situation pour nos déploiements à l'étranger, prenant comme exemple le fait que les militaires concernés par la mission belge au Mali doivent venir en renfort sur le terrain en Belgique et que leurs séances d'entraînement et de tirs ont été annulées.

Ten slotte wijst hij nog op de risico's die die situatie inhoudt voor onze buitenlandse operaties. Als voorbeeld verwijst hij naar de militairen die zouden worden ingezet in Mali, maar die nu versterking moeten bieden in ons land, waardoor hun trainingen en schietoefeningen werden geannuleerd.


Environ 80 militaires belges font actuellement partie de la mission européenne au Mali (European Union Training Mission (EUTM Mali).

Momenteel maken een tachtigtal Belgische militairen deel uit van een Europese missie in Mali (de European Union Training Mission (EUTM Mali).


Quels sont les points faibles devant encore être améliorés? 2. Quels sont les types d'exercices qui ont été effectués notamment par les snipers belges et dans le cadre de la mission de notre armée au Mali?

2. Wat voor oefeningen hebben de Belgische snipers gedaan en wat voor oefeningen werden er in het kader van de missie van ons leger in Mali gehouden?


10 JUILLET 2016. - Loi portant affectation de nouvelles missions de perception et intégration de certaines missions et d'une partie du personnel de l'office des régimes particuliers de sécurité sociale à l'Office National de Sécurité Sociale et réglant certaines matières relatives à Famifed et au Service Fédéral des Pensions (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

10 JULI 2016. - Wet tot toewijzing van nieuwe inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel van het personeel van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels in de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid alsmede tot regeling van diverse aangelegenheden met betrekking tot Famifed en de Federale Pensioendienst (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


La mission EUTM Mali a été adoptée sur la base de la résolution n° 2071(2012) de l'ONU. 1. Quel est le bilan de la présence belge dans le cadre de la mission EUTM Mali depuis 2012?

De grondslag van de missie is resolutie 2071 van de VN (2012). 1. Wat is de balans van de Belgische deelname aan de EUTM Mali-missie sinds 2012?


23. constate que les opérations militaires de la PSDC sont de plus en plus des missions axées sur la formation des forces armées (EUTM Mali et EUTM Somalie); se félicite de la décision d'entreprendre ces opérations mais insiste pour que leur mandat soit adapté aux circonstances de chaque situation; estime que les unités formées doivent être entièrement opérationnelles, autreme ...[+++]

23. merkt op dat de militaire GVDB-operaties steeds vaker gericht zijn op de opleiding van troepenmachten (EUTM Mali en EUTM Somalië); is verheugd over het besluit om deze operaties uit te voeren, maar benadrukt dat het mandaat van elke missie moet worden aangepast aan de omstandigheden in elke afzonderlijke situatie; is van mening dat de samengestelde eenheden volledig operationeel moete ...[+++]


23. constate que les opérations militaires de la PSDC sont de plus en plus des missions axées sur la formation des forces armées (EUTM Mali et EUTM Somalie); se félicite de la décision d'entreprendre ces opérations mais insiste pour que leur mandat soit adapté aux circonstances de chaque situation; estime que les unités formées doivent être entièrement opérationnelles, autreme ...[+++]

23. merkt op dat de militaire GVDB-operaties steeds vaker gericht zijn op de opleiding van troepenmachten (EUTM Mali en EUTM Somalië); is verheugd over het besluit om deze operaties uit te voeren, maar benadrukt dat het mandaat van elke missie moet worden aangepast aan de omstandigheden in elke afzonderlijke situatie; is van mening dat de samengestelde eenheden volledig operationeel moete ...[+++]


14. insiste sur le fait que les missions d'observation électorale de l'Union envisagées pour les prochaines élections ne doivent être déployées qu'à la stricte condition qu'elles puissent contrôler effectivement les opérations de vote conformément aux principes en la matière applicables au niveau de l'Union et au niveau international; considère que le climat actuel de graves restrictions à la liberté de réunion et d'expression n'augure pas d'un environnement électoral ouvert et met en garde contre le risque que les observateurs inter ...[+++]

14. benadrukt dat de geplande EU-verkiezingswaarnemingsmissie de komende verkiezingen slechts kan bijwonen op de strikte voorwaarde dat zij effectief toezicht kan houden op de verkiezingen overeenkomstig de desbetreffende EU- en internationale beginselen; is van mening dat het huidige klimaat van sterke beperking van de vrijheid van vergadering en meningsuiting geen goed voorteken is voor een open verkiezingsklimaat, en waarschuwt voor het risico dat de internationale waarnemers een gebrekkig en ondemocratisch proces zouden wettigen; vraagt de EDEO en de lidstaten steun te verlenen aan een aanzienlijk aantal binnenlandse waarnemers bij ...[+++]


29. rappelle que le modèle audiovisuel européen est fondé sur une dualité féconde entre les services audiovisuels publics et les services audiovisuels privés, et souligne qu'en aucun cas les nouvelles technologies ne doivent venir entraver les missions et affaiblir la compétitivité du secteur public; rappelle que le secteur public doit continuer à bénéficier d'un accès garanti;

29. wijst erop dat het Europese audiovisuele model gegrondvest is op een succesvolle dualiteit van openbare en particuliere audiovisuele diensten en onderstreept dat de nieuwe technologieën dit evenwicht in geen geval mogen verstoren door het concurrentievermogen van de publieke sector te verzwakken; herinnert eraan dat de publieke sector moet blijven beschikken over gegarandeerde toegang;


1. se félicite de la tenue de consultations régulières consacrées à la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) entre le Parlement européen et la Présidence du Conseil, comme prévu par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (AII du 17 mai 2006); souligne néanmoins que ces réunions ne doivent pas tendre uniquement à tenir le Parlement informé des missions de la PESC en cours mais ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) regelmatig consultatiebijeenkomsten tussen het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad worden belegd, zoals bepaald in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA van 17 mei 2006); benadrukt echter dat deze bijeenkomsten er niet alleen op gericht dienen te zijn het Parlement op de hoogte te houden omtrent lopende GBVB-missies, maar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la mission belge au mali doivent venir ->

Date index: 2023-11-09
w