Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la recommandation seront donc " (Frans → Nederlands) :

Ces recommandations seront donc réévaluées pendant le prochain exercice de réévaluation, en 2016.

Tijdens de volgende herzieningsoefening in 2016 zullen de aanbevelingen geëvalueerd worden.


La présente recommandation concerne donc principalement les activités et les responsabilités de ces prestataires.

Deze aanbeveling heeft dan ook in de eerste plaats betrekking op de activiteiten en verantwoordelijkheden van deze aanbieders.


(5) Les dépenses administratives de la Commission seront liées directement aux dépenses opérationnelles, selon la logique de la gestion par activités, qui constitue déjà la base de l'établissement du budget annuel; elles seront donc incluses dans les crédits de chacune des quatre rubriques précédentes.

(5) de administratieve uitgaven van de Commissie worden rechtstreeks gekoppeld aan de beleidsuitgaven, volgens het beginsel van activiteitsgestuurd management op basis waarvan de jaarlijkse begroting wordt opgesteld, en worden daarom opgenomen in de kredieten in de vorige vier rubrieken.


Des mesures appropriées seront donc nécessaires pour répondre aux besoins des minorités ethniques et des travailleurs migrants en ce qui concerne leur intégration dans le marché du travail et des objectifs nationaux seront fixés à cet effet, le cas échéant (septième ligne directrice pour l'emploi).

Er zijn derhalve passende maatregelen nodig om te voldoen aan de behoeften van etnische minderheden en migrerende werknemers met betrekking tot hun integratie in de arbeidsmarkt, en zonodig zullen hiertoe nationale streefdoelen worden vastgesteld (werkgelegenheidsrichtsnoer 7).


Le cas échéant, des recommandations seront faites aux États membres pour leur permettre d'adapter leurs systèmes, lesquels seront surveillés en permanence.

Waar nodig worden aan de lidstaten aanbevelingen voor de aanpassing van de systemen gedaan en de systemen zullen ook verder in het oog worden gehouden.


4. Combien d'emplois seront victimes du développement de l'intelligence artificielle et de la robotique, et seront donc voués à disparaître?

4. Hoeveel banen zullen er uiteindelijk verloren gaan door de ontwikkeling van de artificiële intelligentie en de robotica?


Plusieurs recommandations ont donc été émises: "Renforcer et étendre les systèmes de responsabilité élargie des producteurs, mieux prendre en compte les questions d'efficacité d'utilisation des ressources dans les programmes de marchés publics, encourager les partenariats entre les entreprises intervenant le long des chaines de valeur et améliorer la collecte et l'analyse des données afin de pouvoir évaluer et perfectionner les politiques". 1. Pouvez-vous faire le point sur ces différentes recommandations par rapport à la Belgique?

In het rapport worden er bijgevolg verscheidene aanbevelingen gedaan, meer bepaald het versterken en het uitbreiden van de systemen inzake de verruimde verantwoordelijkheid van de producent, het beter inpassen van de hulpbronnenefficiëntie in de programma's van de overheidsopdrachten, het aanmoedigen van partnerschappen tussen de bedrijven die actief zijn in de waardeketens, en een betere gegevensverzameling en -analyse om het beleid te kunnen evalueren en verbeteren.


En fonction de l'évolution de l'épidémie et des recommandations du Conseil Supérieur de la Santé, ces recommandations seront nuancées et adaptées s'il y a lieu.

Op basis van de evolutie van deze uitbraak en de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad zal dit advies zo nodig worden genuanceerd en aangepast.


Le 24 novembre 2015, l’ensemble des mesures qui seront adoptées par les différents ministres et secrétaires d’État compétents, seront donc proposées.

Op 24 november 2015 zullen dus alle maatregelen worden voorgesteld die door de verschillende bevoegde ministers en staatssecretarissen zullen genomen worden.


Malgré ces efforts, il peut rester des obstacles à la mobilité transfrontière des jeunes volontaires en Europe et la présente recommandation vise donc principalement à définir un cadre permettant aux États membres d'intensifier leur coopération, sans porter atteinte à la diversité de leurs situations nationales.

ondanks deze inspanningen kunnen er nog steeds belemmeringen bestaan voor de grensoverschrijdende mobiliteit van jonge vrijwilligers in Europa. Daarom wordt met deze aanbeveling in de eerste plaats beoogd een kader voor intensivering van de samenwerking tussen de lidstaten tot stand te brengen, zonder afbreuk te doen aan de diversiteit van hun nationale situaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la recommandation seront donc ->

Date index: 2022-01-09
w