Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
Argentine
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Fièvre hémorragique argentine
Fièvre hémorragique d'Argentine
L'Argentine
La République argentine
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République argentine
République centrafricaine
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Territoires d'outre-mer de la République française
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Vertaling van "la république argentine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la République argentine | l'Argentine

Argentijnse Republiek | Argentinië


Argentine [ République argentine ]

Argentinië [ Republiek Argentinië ]


Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la République argentine

Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Argentinië


accord sur les relations concernant la pêche maritime entre la Communauté économique européenne et la République argentine

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek op het gebied van zeevisserij


fièvre hémorragique argentine

Argentijnse hemorragische koorts




Fièvre hémorragique d'Argentine

Neventerm: Argentijnse hemorragische koorts


Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]


République centrafricaine

Centraal-Afrikaanse Republiek


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêtés royaux du 5 septembre 2017, Monsieur Peter MADDENS, Ambassadeur de Belgique dans la République argentine, est accrédité en la même qualité dans la République du Paraguay et dans la République orientale de l'Uruguay, avec résidence principale à Buenos Aires.

Bij koninklijke besluiten van 5 september wordt de heer Peter MADDENS, Ambassadeur van België in de Argentijnse Republiek, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Paraguay en in de Republiek ten Oosten van de Uruguay, met standplaats te Buenos Aires.


Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République argentine, avec résidence principale à Buenos Aires.

Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Argentijnse Republiek, met standplaats te Buenos Aires.


Par arrêté royal du 5 mars 2017, Monsieur Patrick RENAULT est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République argentine, la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay, avec résidence principale à Buenos Aires, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay.

Bij koninklijk besluit van 5 maart 2017 wordt de heer Patrick RENAULT ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Argentijnse Republiek, de Republiek Paraguay en de Republiek ten Oosten van de Uruguay, met standplaats te Buenos Aires, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in de Republiek Paraguay en de Republiek ten Oosten van de Uruguay.


Remise de Lettres de créance Le 26 mai 2016, LL.EE. Monsieur Drasko Acimovic, Monsieur Ata Oveznepesovich Serdarov, Madame Pema Choden, Monsieur Francisco Tilman Cepeda et Monsieur Pablo Ariel Grinspun ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de Bosnie et Herzégovine, de Turkménistan, du Royaume de Bouthan, de la République démocratique de Timor-Leste et de la République Argentine à Bruxelles.

Overhandiging van geloofsbrieven Op 26 mei 2016 hebben H.E. de heer Drasco Acimovic, de heer Ata Oveznepesovich Serdarov, mevrouw Pema Choden, de heer Francisco Tilman Cepeda en de heer Pablo Ariel Grinspun de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Bosnië-Herzegovina, van Turkmenistan, van het Koninkrijk Bhutan, van de Democratische Republiek Oost-Timor en van de Argentijnse Republiek te Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONVENTION sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LA REPUBLIQUE D'ARGENTINE, ANIMES du désir de régler les rapports réciproques entre les deux Etats dans le domaine de la sécurité sociale, SONT CONVENUS de ce qui suit : TITRE I Dispositions générales Article 1 Définitions 1. Pour l'application de la présente Convention : a) Le terme « Etats contractants » désigne : le Royaume de Belgique et la République Argentine. b) Le terme « Belgique » désigne : le Royaume de Belgique; Le terme « Argentine » désigne : la République Argentine. c) Le terme « ressortissant » désigne : ...[+++]

OVEREENKOMST betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REPUBLIEK ARGENTINI", BEZIELD met het verlangen de wederzijdse betrekkingen tussen beide Staten op het gebied van de sociale zekerheid te regelen, ZIJN de hierna volgende bepalingen overeengekomen : TITEL I Algemene bepalingen Artikel 1 Definities 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst : a) Verstaat men onder « Overeenkomstsluitende Staten » : het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië. b) Verstaat men onder « België » : het Koninkrijk België; Verstaat men onder « Argentinië » : de Republiek Argentinië. c) Verstaat men onder « onderdaan » : Voor België : een persoon van Belgische nationaliteit; Voor Argentinië : een pe ...[+++]


Arrangement administratif relatif à l'application de la convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine En application de l'article 19 de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine, l'autorité compétente belge et l'autorité compétente argentine ont arrêté, d'un commun accord, les dispositions suivantes : TITRE I DISPOSITIONS GENERALES Article 1 Définitions 1. Pour l'application du présent arrangement : a) le terme "Convention" désigne la ...[+++]

Administratieve schikking betreffende de toepassing van de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het koninkrijk België en de Republiek Argentië Bij toepassing van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninklijk België en de Republiek Argentinië, hebben de Belgische bevoegde autoriteit en de Argentijnse bevoegde autoriteit de volgende bepalingen in gemeen overleg vastgesteld: TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1 Definities 1. Voor de toepassing van deze schikking: a) verstaat men onder "Overeenkomst" de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Re ...[+++]


2. Les envois importés provenaient d'Allemagne (53), d'Autriche (34), de Slovénie (23), de France (14), des Pays-Bas (9), d'Italie (7), de Grèce (6), du Danemark (4), de la République tchèque (4), de Malte (3), de Pologne (2), d'Estonie (1), de Slovaquie (1), d'Argentine (3) et du Zimbabwe (2).

2. De zendingen werden ingevoerd uit Duitland (53), Oostenrijk (34), Slovenië (23), Frankrijk (14), Nederland (9), Italië (7), Griekenland (6), Denemarken (4), Tsjechië (4), Malta (3), Polen (2), Estland (1), Slowakije (1), Argentinië (3) en Zimbabwe (2).


Dans cette catégorie, il faut entendre des conventions avec: - l'Argentine; - le Brésil; - le Canada; - le Chili; - la République démocratique du Congo; - les Philippines; - l'Inde; - Israël; - le Japon; - Saint-Marin; - l'Uruguay; - les États-Unis; - la Corée du Sud.

Onder deze categorie vallen de overeenkomsten met: - Argentinië; - Brazilië; - Canada; - Chili; - Democratische Republiek Congo; - de Filippijnen; - India; - Israël; - Japan; - San Marino; - Uruguay; - de Verenigde Staten; - Zuid-Korea.


Afrique du Sud, Albanie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Argentine, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Chili, Chine (y compris Hong Kong et Macao), Corée du Sud, Croatie, Émirats arabes unis, Inde, Islande, Kazakhstan, Mexique, Monténégro, Maroc, Russie, Serbie, Singapour, territoires français d’outre-mer, Tunisie, Turquie, Ukraine

Albanië, Argentinië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Brazilië, Chili, China (met inbegrip van Hongkong en Macau), de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Franse overzeese gebieden, IJsland, India, Kazachstan, Mexico, Montenegro, Marokko, Rusland, Servië, Singapore, Zuid-Afrika, Zuid-Korea, Tunesië, Turkije, Oekraïne, de Verenigde Arabische Emiraten


2° le terme " Argentine" , désigne la République Argentine; employé dans un sens géographique, il comprend les zones maritimes sur lesquelles, en conformité avec le droit international, l'Argentine exerce des droits souverains ou sa juridiction;

2° betekent de uitdrukking " Argentinië" , de Argentijnse Republiek; in aardrijkskundig verband gebruikt, omvat zij elke maritieme zone waarover Argentinië, in overeenstemming met het internationale recht, soevereine rechten of zijn rechtsmacht uitoefent;


w