Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la sncb démontrent néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Les comptages effectués en octobre par la SNCB démontrent néanmoins que la gare de Gentbrugge a gagné en importance et que le nombre de voyageurs la fréquentant a quasiment triplé au cours de la dernière décennie.

Uit de oktobertellingen van de NMBS blijkt nochtans dat het station van Gentbrugge de laatste tien jaar belangrijker geworden is, de reizigersaantallen zijn op deze periode bijna verdrievoudigd.


La SNCB a néanmoins maintenu le lancement de l'offre S, en intégrant le fait que le tunnel devra être disponible en avril 2016 selon des informations encore à confirmer.

De NMBS heeft evenwel de lancering van het S-aanbod doorgezet. Hierbij gaat ze ervan uit dat de tunnel in april 2016 beschikbaar zou moeten zijn, volgens informatie die nog bevestigd moet worden.


La SNCB intervient néanmoins encore dans la gestion administrative des dossiers, à la demande et pour le compte de HR Rail.

De NMBS komt wel nog tussen in het administratief beheer van de dossiers, op vraag en in opdracht van HR-Rail.


Pour ce qui concerne le groupe Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), les entités du groupe m'informent que la SNCB a néanmoins livré des efforts très importants pour que son nouveau site web réponde aux lignes directrices.

Met betrekking tot de NMBS-groep, informeren de entiteiten van de Groep mij dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) niettemin zeer belangrijke inspanningen heeft gedaan om haar nieuwe website te laten voldoen aan de richtlijnen.


3. de regrouper la P.J.F. en 5 entités de type S.R.P.J (service régional de P.J) et ce, sur les sites des parquets généraux et ce, sous la direction des procureurs généraux, soit à Bruxelles, Liège, Mons, Gent et Antwerpen (l'actualité nous démontre néanmoins que le siège de Mons pourrait être déplacé vers Charleroi).

3. De federale gerechtelijke politie in 5 eenheden te groeperen van het type regionale gerechtelijke politie en dit op het niveau van de parketten-generaal onder leiding van procureurs-generaal, hetzij te Brussel, Liège, Mons, Gent en Antwerpen (De huidige gebeurtenissen tonen echter aan dat de zetel te Mons zou moeten worden verplaatst naar Charleroi).


3. de regrouper la P.J.F. en 5 entités de type S.R.P.J (service régional de P.J) et ce, sur les sites des parquets généraux et ce, sous la direction des procureurs généraux, soit à Bruxelles, Liège, Mons, Gent et Antwerpen (l'actualité nous démontre néanmoins que le siège de Mons pourrait être déplacé vers Charleroi).

3. De federale gerechtelijke politie in 5 eenheden te groeperen van het type regionale gerechtelijke politie en dit op het niveau van de parketten-generaal onder leiding van procureurs-generaal, hetzij te Brussel, Liège, Mons, Gent en Antwerpen (De huidige gebeurtenissen tonen echter aan dat de zetel te Mons zou moeten worden verplaatst naar Charleroi).


Toutes ces tentatives sont restées vaines mais elles démontrent néanmoins qu'une majorité politique s'est exprimée en faveur de la réglementation de la prostitution et non pas en faveur de son interdiction.

Al deze pogingen zijn dode letter gebleven, maar ze tonen wel aan dat een politieke meerderheid zich uitspreekt vóór het reglementeren van prostitutie, en niet voor het verbieden ervan.


La SNCB encourage néanmoins le transport de vélos pliables.

NMBS promoot echter het vervoer van plooifietsen.


Avec la réorganisation du Groupe SNCB, cette stratégie, qui a démontré son efficacité, a été étendue à l'ensemble des parkings des gares belges devenu la compétence de la SNCB.

Na de reorganisatie van de NMBS-Groep werd deze strategie, die zijn doeltreffendheid bewezen heeft, uitgebreid naar alle parkings van de Belgische stations die de bevoegdheid van NMBS geworden zijn.


- Pour chaque demande de point Blue bike supplémentaire, une demande doit être introduite auprès de Blue-Mobility SA. 5. a) La vision sous-jacente est la suivante: - Le budget pour de nouveaux emplacements, dégagé par la SNCB et De Lijn, est utilisé pour des sites où tant le potentiel de Blue-bike que le potentiel de voyageurs de la SNCB, d'une part, et de De Lijn, d'autre part, peut être démontré.

- Voor alle bijkomende Blue-bike punten moet een aanvraag ingediend worden bij Blue-mobility NV. 5. a) De achterliggende visie is de volgende: - Het budget voor nieuwe locaties vanuit de NMBS en De Lijn wordt ingezet op locaties waar zowel het potentieel voor Blue-bike als het potentieel voor reizigers van NMBS enerzijds en De Lijn anderzijds duidelijk kan aangetoond worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la sncb démontrent néanmoins ->

Date index: 2023-09-14
w