Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la société norvégienne statoil » (Français → Néerlandais) :

Par l'intermédiaire de la société norvégienne des ingénieurs agréés, le gouvernement norvégien finance le transfert, vers plusieurs pays d'Europe centrale et orientale et les Nouveaux États Indépendants, de programmes de savoir-faire sur les stratégies de production moins polluantes et sur l'évaluation de ces stratégies.

Via de Noorse Vereniging van erkende ingenieurs financiert de regering van Noorwegen programma's voor de overdracht van kennis op het gebied van schonere productiestrategieën en evaluatie naar verschillende Midden- en Oost-Europese landen en Nieuwe Onafhankelijke Staten.


Ce traité répond à la demande émise par la société norvégienne Statoil (Den norske stats oljeselskap a. s) d'effectuer pour le compte des propriétaires la pose d'une section du gazoduc « Norfra » sur le plateau continental belge au-delà de la mer territoriale.

Dit verdrag beantwoordt aan de aanvraag die werd gedaan door Noorse maatschappij Statoil (Den norske stats oljeselskap a. s. ), om, voor rekening van de eigenaars, het aanleggen van een sectie van de gaspijpleiding « Norfra » uit te voeren op het Belgisch continentaal plat, verder dan de territoriale zee.


La nouvelle politique repose sur deux bases: d'une part, qui a besoin d'une protection doit pouvoir la recevoir et qui ne la mérite pas doit être éloigné; d'autre part, qui obtient un statut de protection doit être intégré le plus rapidement possible dans la société norvégienne et plus de moyens sont libérés afin de favoriser l'intégration.

Het nieuwe beleid is gestoeld op twee uitgangspunten: Enerzijds, wie bescherming nodig heeft moet die kunnen krijgen en aldus ook een terugkeer van de personen die ze niet verdienen; anderzijds zal wie een beschermingsstatus krijgt zo vlug mogelijk worden opgenomen in de Noorse maatschappij en worden er meer middelen vrijgemaakt om integratie te bevorderen.


Il est également question d'un courrier de la société STATOIL, qui souhaite pouvoir emprunter notre réseau, et qui se plaint des discriminations dans le projet de loi soumis à l'appréciation de la présente commission.

Er is ook een brief van STATOIL, dat ons netwerk wil gebruiken en discriminatie in het voorliggend wetsvoorstel aanklaagt.


Il est également question d'un courrier de la société STATOIL, qui souhaite pouvoir emprunter notre réseau, et qui se plaint des discriminations dans le projet de loi soumis à l'appréciation de la présente commission.

Er is ook een brief van STATOIL, dat ons netwerk wil gebruiken en discriminatie in het voorliggend wetsvoorstel aanklaagt.


Le 20 juin 2008, les services de la Commission ont rencontré les autorités polonaises, qui étaient accompagnées par la société norvégienne Ulstein, laquelle avait manifesté un intérêt préliminaire au rachat du chantier naval de Szczecin.

Op 20 juni 2008 heeft er een bijeenkomst plaatsgevonden tussen de diensten van de Commissie en de Poolse autoriteiten, die werden vergezeld door het Noorse bedrijf Ulstein, dat zijn voorlopige belangstelling voor een overname van de scheepswerf van Szczecin had uitgesproken.


27. se félicite de la décision du gouvernement norvégien d'augmenter le nombre de femmes dans les conseils d'administration des sociétés privées et des entreprises publiques à 40 % des membres au minimum, et invite la Commission et les États membres à considérer l'initiative norvégienne comme un exemple positif et à évoluer dans la même direction;

27. is tevreden met het besluit van de Noorse regering om het aantal vrouwen in de raad van bestuur van privé- en overheidsbedrijven op te trekken tot minimum 40% van de leden en verzoekt de Commissie en de lidstaten het Noorse initiatief te beschouwen als een positief voorbeeld en in dezelfde richting te evolueren;


25. se félicite de la décision du gouvernement norvégien d'augmenter le nombre de femmes dans les conseils d'administration des sociétés privées et des entreprises publiques à 40 % des membres au minimum, et invite la Commission et les États membres à considérer l'initiative norvégienne comme un exemple positif et à évoluer dans la même direction;

25. is tevreden met het besluit van de Noorse regering om het aantal vrouwen in de raad van bestuur van privé- en overheidsbedrijven op te trekken tot minimum 40% van de leden en verzoekt de Commissie en de lidstaten het Noorse initiatief te beschouwen als een positief voorbeeld en in dezelfde richting te evolueren;


Il n'est donc pas étonnant que l'entreprise norvégienne Statoil ait adressé une plainte écrite à ce sujet à la Chambre.

Het is evenwel in het nadeel van de nieuwkomers op de markt. Het is dan ook niet voor niets dat een bedrijf als het Noorse Statoil zich schriftelijk bij de Kamer heeft beklaagd over het wetsontwerp.


En dépit de la politique norvégienne favorable aux femmes, qui accorde déjà généreusement des congés parentaux, qui instaure des quotas pour les entreprises cotées en bourse et pour les filières d'études, la société y est encore toujours structurée de façon traditionnelle.

Ondanks het vrouwvriendelijke beleid van de Noorse overheid, die ook al een genereus ouderschapsverlof toekent, quota instelt voor beursgenoteerde ondernemingen en voor studierichtingen, is de samenleving er nog steeds traditioneel gestructureerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la société norvégienne statoil ->

Date index: 2024-11-30
w