Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la suite régulièrement adaptées " (Frans → Nederlands) :

Ces directives seront par la suite régulièrement adaptées et actualisées.

Deze richtlijnen zullen nadien regelmatig worden aangepast en geactualiseerd.


Lancée en 2009, cette base de données est régulièrement adaptée en fonction de l'évolution de STIPAD. 3. Le projet originel était très ambitieux.

Opgestart in 2009 wordt deze gegevensbank regelmatig aangepast naargelang de evolutie van STIPAD. 3. Het oorspronkelijk project was erg ambitieus.


Les indemnités minimales (minima pour un travailleur salarié régulier et non régulier) sont elles aussi régulièrement adaptées (hors index) afin de suivre la même évolution dans une certaine mesure (ainsi, l'indemnité minimum pour un travailleur salarié non régulier est par exemple liée au revenu d'intégration et suit dès lors automatiquement les augmentations du revenu d'intégration (cf. article 214, § 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996).

De minimumuitkeringen (minima voor een regelmatig en niet-regelmatig werknemer) worden ook regelmatig aangepast (buiten index) om in zekere mate dezelfde evolutie te volgen (zo is bijvoorbeeld de minimumuitkering voor een niet-regelmatig werknemer gekoppeld aan het leefloon, en volgt dan ook automatisch de verhogingen van het leefloon; cfr. artikel 214, § 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996).


Cette partie de la nomenclature est aussi en pleine évolution. Des prestations y sont régulièrement adaptées.

Dit deel van de nomenclatuur is ook in volle evolutie, regelmatig worden verstrekkingen aangepast.


La méthode de fonctionnement du CERVA est régulièrement contrôlée via des audits externes et adaptée le cas échéant.

Door externe audits wordt de manier van werken op het CODA regelmatig op de korrel genomen en bijgestuurd waar nodig.


Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communautés d'un certain nombre de compétences, dont les maisons de justice, etc. Très récemment, le 11 juin 2015, le groupe de ...[+++]

De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatshervorming en de overheveling van een aantal bevoegdheden naar de Gemeenschappen, waaronder de justitiehuizen, enz. Zeer recent, op 11 juni 2015, heeft de werkgroep Intrafamiliaal Geweld bij het College van pro ...[+++]


La directive européenne « jouets » est adaptée régulièrement sur la base d’études scientifiques.

De Europese speelgoedrichtlijn wordt regelmatig aangepast op basis van wetenschappelijke studies.


Cette surveillance du marché fonctionne depuis de nombreuses années et est régulièrement adaptée aux réalités du marché, notamment dans le cadre d'une coopération avec les administrations compétentes des autres États membres de l'Union européenne.

Dat markttoezicht wordt reeds jarenlang uitgeoefend en regelmatig aangepast in functie van de nieuwigheden op de markt en dit meer bepaald in samenwerking met de bevoegde instanties van de andere Europese Lidstaten.


3. La liste des permis de conduire étrangers reconnus est régulièrement adaptée compte tenu de la conclusion de nouveaux accords bilatéraux de reconnaissance réciproque des permis de conduire et compte tenu des notifications relatives à l'adhésion de nouveaux pays aux conventions internationales en question.

3. De lijst van de erkende vreemde rijbewijzen wordt regelmatig aangepast rekening houdende met de afsluiting van nieuwe bilaterale akkoorden inzake wederzijdse erkenning van het rijbewijs, alsmede naar aanleiding van notificaties betreffende de toetreding van nieuwe landen tot de desbetreffende internationale conventies.


La politique européenne, qui suit méticuleusement cette évolution, est dès lors régulièrement adaptée afin de mettre en concurrence de nouveaux types de risques dans la terminologie européenne des activités cessibles.

Het Europese concurrentiebeleid volgt de evolutie op de voet zodat nieuwe soorten risico's opgenomen worden op de lijst van overdraagbare activiteiten.


w