la création de plates-formes technologiques européennes pour des domaines essentiels, tels la technologie ferroviaire et aérospatiale, la technologie de l'hydrogène, la génomique des végétaux, les transports routiers, l'énergie photovoltaïques, les technologies de l'information et des communications et les nanotechnologies, de manière à façonner et mettre en œuvre une vision commune concernant le développement et le déploiement de ces technologies ;
het opzetten van Europese technologieplatforms met betrekking tot essentiële technologieën, zoals spoorweg-, ruimtevaart- en waterstoftechnologie, plantgenoomkunde, wegvervoer, fotovoltaïsche energie, informatie- en communicatietechnologie en nanotechnologie, om te komen tot een gemeenschappelijke visie voor de ontwikkeling en de toepassing van deze technologieën;