Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la ville désignée indiquent » (Français → Néerlandais) :

«Les capitales européennes de la culture contribuent à rapprocher les communautés les unes des autres par la culture et profitent durablement aux villes désignées, à leurs habitants et à leur économie.

Commissaris Navracsics zei hierover het volgende: "Culturele Hoofdsteden van Europa brengen gemeenschappen samen rond cultuur. De positieve effecten ervan zijn nog lang merkbaar, voor de steden zelf, hun inwoners en de economie. 2018 wordt een bijzonder jaar.


la stratégie de promotion et de communication et les supports de communication utilisés par la ville désignée indiquent clairement que les capitales européennes de la culture sont une action de l'Union;

moet de marketing- en communicatiestrategie en het communicatiemateriaal van de aangewezen stad duidelijk tot uitdrukking doen komen dat „Culturele Hoofdsteden van Europa” een actie van de Unie is ;


Article 1. Les terrains de la ville de Bruges, indiqués sur la carte « Inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge », jointe en annexe au présent arrêté, sont soumis à une rénovation rurale pour l'exécution des mesures 2.6.1 (acquisition foncière sentier Chartreuse), 2.6.2a (aménagement sentier Chartreuse), et 2.6.2b (amélioration des possibilités de cyclisme dans la forêt Smisjes) du plan de rénovation « Groene fietsgordel Brugge », phases 1 et 2.

Artikel 1. De gronden in de stad Brugge die zijn aangeduid op de kaart "Inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge", gevoegd als bijlage bij dit besluit, worden onderworpen aan landinrichting voor de uitvoering van de maatregelen 2.6.1 (grondverwerving pad Chartreuse), 2.6.2a (aanleg pad Chartreuse) en 2.6.2b (verbeteren fietsmogelijkheden in het Smisjesbos) van het inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge, fasen 1 en 2.


Dès réception du paiement, la propriété des certificats verts qui font l'objet de la vente est transférée du gestionnaire du réseau de transport local à la personne désignée conformément au paragraphe 3. Le gestionnaire du réseau de transport local procède le jour même de la réception du paiement au transfert des certificats verts sur le ou les comptes ouverts auprès de la CWaPE que lui indique la personne désignée conformément au paragraphe 3.

Na ontvangst van de betaling, wordt het eigendom van de groene certificaten die het voorwerp uitmaken van de verkoop overgedragen van de beheerder van het plaatselijke transmissienet naar de persoon aangewezen overeenkomstig paragraaf 3.De beheerder van het plaatselijke transmissienet, gaat, de dag zelf van de ontvangst van de betaling over tot de overdracht van de groene certificaten op de rekening(en) geopend bij de CWaPE dat de persoon aangewezen overeenkomstig paragraaf 3 hem aangeeft.


4° équipe multidisciplinaire : l'équipe désignée par la ville ou la Commission communautaire flamande (VGC) en consultation avec l'équipe de régie pour assister la ville ou la VGC dans le développement de l'expertise locale;

4° multidisciplinair team: het team dat de stad of de VGC in overleg met het regieteam aanstelt om de stad of de VGC te begeleiden bij de opbouw van lokale deskundigheid;


Elle a permis aux villes d'améliorer leur dossier de candidature entre la présélection et la phase finale de la sélection sur la base des conseils dispensés par les experts du jury, ainsi qu'une répartition équitable des villes désignées entre tous les États membres.

Hierdoor werden de steden in de gelegenheid gesteld om tussen de voorselectie en de eindselectie op basis van deskundig advies van de jury verbeteringen in hun kandidatuur aan te brengen, en werd de titel van culturele hoofdstad van Europa eerlijk over alle lidstaten verdeeld.


2. Si les conditions visées au paragraphe 1 sont remplies et que le prix Melina Mercouri est décerné à une ville désignée, celui-ci est versé au plus tard à la fin du mois de juin de l’année de la manifestation, sous réserve que la ville tienne les engagements pris au moment de sa candidature et qu’elle ait donné suite à toutes les recommandations formulées par le jury européen dans le rapport de sélection et les rapports de suivi.

2. Wanneer aan de voorwaarden van lid 1 is voldaan en de Melina Mercouriprijs aan een aangewezen stad wordt uitgereikt, wordt de prijs uiterlijk eind juni van het jaar waarin het evenement plaatsvindt uitbetaald, mits de stad de toezeggingen nakomt die zij in de fase van de kandidatuurstelling heeft gedaan en alle aanbevelingen van de Europese jury in de selectie- en toezichtverslagen zijn opgevolgd.


2. Si les conditions visées au paragraphe 1 sont remplies et que le prix est décerné à une ville désignée, le montant du prix est versé au plus tard à la fin du mois de mars de l’année de la manifestation, sous réserve que la ville en question tienne les engagements pris au moment de sa candidature et qu’elle ait en outre donné suite à toutes les recommandations formulées par le jury européen dans le rapport de sélection et les rapports de suivi.

2. Wanneer aan de voorwaarden van lid 1 is voldaan en de prijs aan een aangewezen stad wordt uitgereikt, wordt het bij de prijs behorende geldbedrag uiterlijk eind maart van het jaar waarin het evenement plaatsvindt uitbetaald, mits de desbetreffende stad de toezeggingen nakomt die zij in de fase van de kandidatuurstelling heeft gedaan en alle aanbevelingen van de Europese jury in de selectie- en toezichtverslagen zijn opgevolgd.


Dans le cas des substances désignées dans la présente sous-rubrique par un nom chimique de remplacement conformément à l'article 24 du règlement (CE) no 1272/2008, il n'est pas nécessaire d'indiquer le numéro d'enregistrement, le numéro CE et d'autres identifiants chimiques précis.

Voor stoffen waarvoor in dit punt overeenkomstig artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 een andere chemische naam is gebruikt, is het niet nodig het registratienummer, het EG-nummer of andere precieze chemische identificaties te vermelden.


(9) À des fins de soutien et d'orientation, aussi bien pour les villes candidates que pour les villes désignées, un portail Internet est à mettre en place sur le thème "Capitales européennes de la culture" (candidature, sélection, mise en œuvre et liens), la maintenance du site étant à assurer en permanence et des mises à jour à effectuer régulièrement par la Commission.

(9) Als hulpmiddel en ondersteuning, zowel voor de steden die zich kandidaat stellen als voor de aangewezen steden, moet een website aangaande het thema "Culturele Hoofdsteden van Europa" (kandidatuur, selectie, uitvoering, links) in het leven worden geroepen, die door de Commissie voortdurend wordt onderhouden en regelmatig wordt geactualiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la ville désignée indiquent ->

Date index: 2023-05-01
w