Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laboratoire agréé pour les enregistrements obligatoires mentionnés " (Frans → Nederlands) :

Les associations développent et entretiennent une banque de données B.V.D. et prévoient un accès uniforme pour chaque laboratoire agréé pour les enregistrements obligatoires mentionnés à l'article 23, § 3.

De verenigingen dienen een B.V.D.-databank te ontwikkelen en te onderhouden en zij dienen ten behoeve van de in artikel 23, § 3, bedoelde verplichte registraties een uniforme toegang te voorzien voor alle erkende laboratoria .


3° si, en qualité de laboratoire agréé, il effectue des mesures, échantillonnages ou analyses pour lesquels il n'est pas agréé et ne le mentionne pas explicitement dans le rapport au client.

3° wanneer het in zijn hoedanigheid van erkend laboratorium metingen, monsternemingen en analysen levert waarvoor het niet werd erkend en dit niet expliciet in het verslag aan de klant vermeldt.


Au moins au début et à la fin du prélèvement, le redevable procède, sous le contrôle du responsable du laboratoire agréé ou du représentant de l'Administration, au relevé du volume d'eau enregistré par les dispositifs de comptage installés sur les conduites d'alimentation en eau et sur les voies d'évacuation des eaux usées et, le cas échéant, au relevé des niveaux d'eau dans les différents réservoirs, ou toute ...[+++]

Onder toezicht van de verantwoordelijke van het erkende laboratorium of van de vertegenwoordiger van de Administratie, laat de belastingplichtige, althans aan het begin en aan het einde van de monsterneming, overgaan tot de opmeting van de hoeveelheid water opgenomen door meettoestellen die aangesloten zijn op de leidingen voor watertoevoer en afvalwaterafvoer en, in voorkomend geval, tot de opmeting van het waterniveau in de verschillende tanks, of elk andere aanwijzing die toelaat om de verdeling van de verschillende stromingen te s ...[+++]


[...]Pour améliorer la qualité de cet enregistrement, à mon avis, deux options se présentent: - établir des arrangements entre les laboratoires et la police et/ou - mentionner le résultat du test de salive (et non celui de l'analyse en laboratoire) sur le formulaire d'accident de la circulation".

[...] Ter verbetering van de registratiekwaliteit zijn er naar mijn aanvoelen twee opties: - duidelijke afspraken tussen de labo's en de politie en/of - de uitslag van de speekseltest (en niet de laboresultaten) vermelden op het verkeersongevallenformulier".


Pour améliorer la qualité de cet enregistrement, à mon avis, deux options se présentent: - établir des arrangements entre les laboratoires et la police et/ou - mentionner le résultat du test de salive (et non celui de l'analyse en laboratoire) sur le formulaire d'accident de la circulation.

Ter verbetering van de registratiekwaliteit zijn er naar mijn aanvoelen twee opties: - duidelijke afspraken tussen de labo's en de politie en/of - de uitslag van de speekseltest (en niet de labo resultaten) vermelden op het verkeersongevallenformulier.


En plus des fournisseurs enregistrés conformément au présent arrêté, ce registre mentionne les fournisseurs agréés conformément à l'article 11, § 1, de l'arrêté du 3 mars 2005.

Naast de overeenkomstig dit besluit geregistreerde leveranciers vermeldt dat register ook de leveranciers erkend overeenkomstig artikel 11, § 1, van het besluit van 3 maart 2005.


Par "cabinet d'audit enregistré", il faut entendre un cabinet d'audit agréé dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat qui est partie à l'Accord sur l'Espace économique européen, répondant aux conditions visées à l'article 10, § 2, de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises, et mentionné de manière distincte dans le registre publi ...[+++]

Onder "geregistreerd auditkantoor" moet worden verstaan, een auditkantoor dat erkend is in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een andere Staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en dat voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 10, § 2, van de wet van 7 december 2016 houdende de organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren, en dat apart vermeld wordt in het openbaar register van de bedrijfsrevisoren".


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 67, § 2, inséré par la loi du 24 décembre 1999 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 fixant les modalités du financement du contrôle de qualité externe des laboratoires de biologie clinique agréés; Vu l'avis du Comité de l'assurance de l'assurance soins de santé, donné le 23 février 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Fin ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 67, § 2, ingevoegd bij de wet van 24 december 1999 en gewijzigd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 houdende nadere regeling van de financiering van de externe kwaliteitscontrole van erkende laboratoria voor klinische biologie; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 23 februari 2015; Gelet op het ...[+++]


TITRE 4. - Dispositions finales Art. 29. L'attestation de soins donnés ou le document en tenant lieu mentionne, dans la rubrique « Laboratoire ou appareillage ou service agréé sous le n° », le numéro d'identification attribué par l'Institut national d'assurance maladie invalidité au service médical, au service médico-technique, au programme de soins, à la fonction hospitalière ou à la section hospitalière dans lequel les prestations ont été effectuées ainsi que le numéro d'identification de l'apparei ...[+++]

TITEL 4. - Slotbepalingen Art. 29. Het getuigschrift voor verstrekte hulp of het document dat hiervoor in de plaats komt, vermeldt in de rubriek " Laboratorium of apparatuur of dienst erkend onder nummer " het identificatienummer, toegekend door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van de medische diensten, medisch-technische diensten, zorgprogramma's, afdelingen of functies waarin de verstrekkingen werden uitgevoerd alsmede het identificatienummer van het zwaar medisch apparaat waarmee de verstrekking werd v ...[+++]


2. Aux fins de l’article 20, paragraphe 4, point b), de la directive 2011/61/UE, la notification mentionne les coordonnées du délégataire et du sous-délégataire, le nom de l’autorité compétente auprès de laquelle le sous-délégataire est agréé ou enregistré, les fonctions subdéléguées, les FIA concernés par la sous-délégation, une copie de l’accord écrit du gestionnaire et la date prévue de prise d’effet de la sous-délégation.

2. Overeenkomstig artikel 20, lid 4, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU bevat de kennisgeving bijzonderheden betreffende de gedelegeerde, de naam van de bevoegde autoriteit ingeval aan de gesubdelegeerde vergunning of erkenning is verleend, de gedelegeerde taken, de abi’s waarvoor de subdelegatie gevolgen heeft, een kopie van de schriftelijke instemming door de abi-beheerder en de datum waarop de subdelegatie volgens plan in werking zal treden.


w