Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de laboratoire
Animalerie
Essai de laboratoire
Essai laboratoire
Essai à l'échelle de laboratoire
Essai à l'échelle laboratoire
Essais sur animaux
Expérimentation animale
Laboratoire actif
Laboratoire chaud
Laboratoire de chimie chaude
Laboratoire de haute activite
Laboratoire de haute activité
Technicien de laboratoire asphaltes
Technicien de laboratoire bitumes
Technicien de laboratoire cuirs et peaux
Technicienne de laboratoire asphaltes
Technicienne de laboratoire cuirs et peaux
VIH

Vertaling van "laboratoires provisoirement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technicien de laboratoire asphaltes | technicienne de laboratoire asphaltes | technicien de laboratoire asphaltes/technicienne de laboratoire asphaltes | technicien de laboratoire bitumes

asfalttechnoloog | labotechnicus asfalt | asfaltlaborant | technisch supervisor asfaltproductie


laboratoire actif | laboratoire chaud | laboratoire de chimie chaude | laboratoire de haute activité

heet laboratorium | radioactief laboratorium


laboratoire actif | laboratoire chaud | laboratoire de chimie chaude | laboratoire de haute activite

heet laboratorium | radioactief laboratorium


essai à l'échelle de laboratoire | essai à l'échelle laboratoire | essai de laboratoire | essai laboratoire

laboratoriumproef


technicienne de laboratoire cuirs et peaux | technicien de laboratoire cuirs et peaux | technicien de laboratoire cuirs et peaux/technicienne de laboratoire cuirs et peaux

labotechnicus lederwaren | technicus-chemicus lederwaren | laboratoriumtechnicus lederwaren | ledertester


technicien de laboratoire contrôle qualité - fabrication d'articles chaussants | technicien de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants/technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants | technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants

kwaliteitscontroleur schoenen | laboratoriumtechnicus kwaliteitscontrole schoeisel


Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine

voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen


expérimentation animale [ animal de laboratoire | animalerie (laboratoire) | essais sur animaux ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]


Symptômes, signes et résultats anormaux d'examens cliniques et de laboratoire

Symptomen, afwijkende klinische bevindingen en laboratoriumuitslagen (R00-R99)


Mise en évidence par des examens de laboratoire du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]

in laboratorium aangetoonde aanwezigheid van humaan immunodeficiëntievirus [HIV]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paragraphe 2 renvoie aux conditions que doivent remplir les laboratoires provisoirement agréés et l'Institut avant de pouvoir procéder aux analyses de salive précitées.

Paragraaf 2 verwijst naar de voorwaarden waaraan de voorlopig erkende laboratoria en het Instituut dienen te voldoen alvorens te kunnen overgaan tot bovenvermelde speekselanalyses.


Contrairement au système de prélèvement sanguin, en ce qui concerne le système de prélèvement de salive attribué, un nouveau protocole (dossier de validation fondé) doit être conclu pour les laboratoires provisoirement agréés chaque fois qu'un des trois éléments mentionnés à l'article 12, § 1 , change.

In tegenstelling tot bij het bloedafnamesysteem dient bij het nieuwe gegunde speekselafnamesysteem, telkens één der 3 in artikel 12, § 1 vermelde elementen wijzigt, een nieuw protocol (gefundeerd validatiedossier) te worden afgesloten voor de voorlopig erkende laboratoria.


Article 1. Le " Laboratoire Cabidex, Rue de la Métallurgie 4 - 4530 Villers-le-Bouillet est agréé provisoirement, sous le numéro 2016/SANG/Cabidex/B/AP/003, en qualité de laboratoire pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière.

Artikel 1. Het "Laboratorium Cabidex", Rue de la Métallurgie 4 - 4530 Villers-le-Bouillet wordt, onder nummer 2016/SANG/Cabidex/B/AP/003, voorlopig erkend als laboratorium voor bloedanalyses in het kader van de drugsopsporing in het wegverkeer.


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 14 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant agrément provisoire du " Laboratoire CABIDEX, sprl " en qualité de laboratoire pour des analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 14 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot voorlopige erkenning van het " Laboratorium CABIDEX, bvba " als laboratorium voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 14 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant agrément provisoire du "Toxicologisch Centrum - UAntwerpen" en qualité de laboratoire pour des analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 14 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot voorlopige erkenning van het " Toxicologisch Centrum - UAntwerpen" als laboratorium voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 18 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant agrément provisoire du "Laboratoire AZ Groeninge" en qualité de laboratoire pour des analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 18 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot voorlopige erkenning van het "Laboratorium AZ Groeninge" als laboratorium voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer


Kennedylaan 4, 8500 Courtrai est agréé provisoirement, sous le numéro 2016/BLOED/Groeninge/B/VE/004, en qualité de laboratoire pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière.

Kennedylaan 4, 8500 Kortrijk wordt, onder nummer 2016/BLOED/ Groeninge/B/VE/004, voorlopig erkend als laboratorium voor bloedanalyses in het kader van de drugsopsporing in het wegverkeer.


CHAPITRE 4. - Agrément des laboratoires Section 1 - Demande d'agrément provisoire Art. 18. § 1 . L'Institut et le laboratoire doivent adresser une demande d'agrément provisoire pour l'analyse de drogues dans le sang et la salive, par recommandé, au moyen du formulaire constituant l'annexe 2, au délégué du ministre prévu à l'article 1, 6° et compétent pour le service public visé à l'article 1, 5°, qui, après avis de l'Institut scientifique de santé publique, soumet l'agrément provisoire au Roi pour approbation.

HOOFDSTUK 4. - Erkenning van de laboratoria Afdeling 1. - Aanvraag tot voorlopige erkenning Art. 18. § 1. Het Instituut en het laboratorium dienen per aangetekend schrijven, aan de hand van het in de bijlage 2 opgenomen model, een aanvraag tot voorlopige erkenning voor analyse van drugs in bloed en in speeksel te richten aan de in artikel 1,6° bepaalde gemachtigde van de minister en bevoegd voor de overheidsdienst bepaald in artikel 1, 5°, die na advies van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, de voorlopig erkenning ter goedkeuring voorlegt aan de Koning.


Lorsque l'évaluation ne démontre pas qu'il est question d'une AUT ou d'un droit à une AUT, ou d'une anomalie qui a provoqué le résultat d'analyse anormal, NADO Vlaanderen met au courant le sportif concerné à l'aide des données qu'il a indiquées dans le formulaire de contrôle de dopage, par lettre recommandée : 1° du résultat d'analyse anormal ; 2° de la règle antidopage violée ; 3° du droit du sportif de demander à ses propres frais l'analyse de l'échantillon B dans les quatre jours après la réception de la notification, et du fait que le sportif est censé renoncer à l'analyse de l'échantillon B s'il n'en émet pas la demande ; 4° de la date, de l'heure et du lieu fixés pour l'analyse de l'échantillon B lorsque le sportif ou NADO Vlaander ...[+++]

Als de beoordeling niet uitwijst dat er sprake is van een TTN of een recht daarop, of van een afwijking die het afwijkende analyseresultaat heeft veroorzaakt, brengt NADO Vlaanderen de betrokken sporter aan de hand van de gegevens die hij heeft opgegeven in het dopingcontroleformulier, met een aangetekende brief op de hoogte van: 1° het afwijkende analyseresultaat; 2° de overtreden antidopingregel; 3° het recht van de sporter om binnen vier dagen na de ontvangst van de kennisgeving op zijn kosten de analyse van het B-monster te vragen, en van het feit dat de sporter geacht wordt af te zien van de analyse van het B-monster als dat verzoek uitblijft; 4° de vastgestelde datum, het tijdstip en de plaats van de analyse van het B-monster als d ...[+++]


Des échantillons de tous les cas positifs d'ESB sont transmis à un laboratoire, désigné par l'autorité compétente et ayant participé de manière concluante au dernier essai d'aptitude organisé par le laboratoire de référence de l'Union européenne pour la réalisation de tests de discrimination sur les cas d'ESB confirmés, où ils sont soumis à des tests complémentaires conformément aux méthodes et protocoles établis dans le guide du laboratoire de référence de l'Union européenne pour la classification des isolats d'EST bovines (méthode en deux étapes pour la classification provisoire ...[+++]

Van alle positieve BSE-gevallen worden monsters gezonden naar een door de bevoegde autoriteit aangewezen laboratorium dat met goed gevolg aan de laatste door het EU-referentielaboratorium georganiseerde bekwaamheidstest voor onderscheidende tests op bevestigde BSE-gevallen heeft deelgenomen; dat laboratorium test die monsters verder volgens de methoden en protocollen die zijn vastgelegd in de methode van het EU-referentielaboratorium voor de classificatie van TSE-isolaten van runderen („A two-blot method for the provisional classification of b ...[+++]


w