Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Classe laborieuse
Classes laborieuses
Discussion article par article
Discussion de biens
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion

Traduction de «laborieuses discussions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classe laborieuse | classes laborieuses

arbeidersklasse


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum






discussion article par article

bespreking van de artikelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut souscrire sur le fond aux grandes lignes de la proposition de loi, mais il est indéniable que la manière dont celle-ci a vu le jour ne correspond pas à ce que l'on est en droit d'attendre d'une démocratie : au terme de tractations laborieuses, dans le cadre de la concertation « octopartite », un texte a été « concocté » en dehors du Parlement, rendant impossible toute discussion sérieuse au sein de celui-ci.

Hoewel hij ten gronde de grote lijnen van het wetsvoorstel kan onderschrijven, kan toch niet worden ontkent dat de wijze waarop het is tot stand gekomen niet strookt met wat men in een democratie mag verwachten : nadat men in het « octopus »-overleg, na moeizaam beraad, buiten het Parlement om een tekst heeft « gebrouwen », wordt elke ernstige discussie in het Parlement onmogelijk gemaakt.


Tout de suite après la Deuxième Guerre mondiale, en août 1945, une proposition de loi a été déposée au Parlement pour réclamer le droit de vote des femmes, mais même si personne n'a opposé la moindre objection de principe, la discussion n'en fut pas moins laborieuse.

Onmiddellijk na de Tweede Wereldoorlog, in augustus 1945, wordt in het Parlement een wetsvoorstel inzake vrouwenstemrecht ingediend. Alhoewel niemand principiële bezwaren uit, verloopt de discussie moeizaam.


On peut souscrire sur le fond aux grandes lignes de la proposition de loi, mais il est indéniable que la manière dont celle-ci a vu le jour ne correspond pas à ce que l'on est en droit d'attendre d'une démocratie : au terme de tractations laborieuses, dans le cadre de la concertation « octopartite », un texte a été « concocté » en dehors du Parlement, rendant impossible toute discussion sérieuse au sein de celui-ci.

Hoewel hij ten gronde de grote lijnen van het wetsvoorstel kan onderschrijven, kan toch niet worden ontkent dat de wijze waarop het is tot stand gekomen niet strookt met wat men in een democratie mag verwachten : nadat men in het « octopus »-overleg, na moeizaam beraad, buiten het Parlement om een tekst heeft « gebrouwen », wordt elke ernstige discussie in het Parlement onmogelijk gemaakt.


Les discussions à propos du transfert de compétences en matière d'agriculture et de commerce extérieur ont été très laborieuses parce que les francophones ne voulaient même pas entendre parler d'un transfert de compétences aussi limité si des moyens supplémentaires ne leur étaient pas octroyés pour le financement de la Communauté française confrontée à des difficultés financières.

De discussies over de overdracht van de bevoegdheden inzake landbouw en buitenlandse handel verliepen zeer stroef omdat de Franstaligen zelfs niet van een zo beperkte bevoegdheidsoverdracht wouden weten zonder dat hen bijkomende middelen werden toegekend voor de financiering van de noodlijdende Franse Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions ont été longues et laborieuses lors du trilogue, que la rapporteure a géré avec conviction et compétence, et je l’en remercie.

Er hebben lange en moeilijke discussies plaatsgehad tijdens de triloog, die de rapporteur met grote toewijding en vaardigheid heeft gestuurd, en ik bedank haar daarvoor.


Les discussions longues et laborieuses entre institutions européennes montrent à quel point le sujet est sensible et controversé.

De lange discussies bij de Europese instellingen tonen aan hoe omstreden en gevoelig dit thema is.


Dans le cas de Galileo, l’Eurocratie ayant étendu ses pouvoirs, c’est la Commission de Bruxelles qui négocie laborieusement avec des partenaires privés et les discussions achoppent sur des problèmes d’argent.

Omdat de eurocratie zijn greep heeft versterkt, voert in het geval van Galileo de in Brussel geconcentreerde Commissie stroeve onderhandelingen met partners uit het bedrijfsleven, en de besprekingen lopen vast omdat men het niet eens kan worden over geldzaken.


Je suis donc d’avis qu’il serait bon que le Parlement européen, lui aussi, fasse connaître très clairement sa volonté, de sorte que les partis et forces politiques concernés puissent se rendre compte qu’il leur incombe de prendre la responsabilité d’accepter l’offre qui est actuellement sur la table, et qui est le résultat de discussions très consciencieuses, très laborieuses et fortement empreintes de compréhension.

Ook dat hebben wij bereikt. Daarom geloof ik ook dat het goed zou zijn als ook het Europees Parlement heel duidelijk zijn wil tot uitdrukking brengt, zodat de betrokken politieke partijen en de politieke krachten de verantwoordelijkheid nemen om het aanbod dat nu op tafel ligt aan te nemen, een aanbod dat de uitkomst is van zeer zorgvuldige, zeer moeizame en zeer begripvolle besprekingen.


Après plusieurs heures de laborieuses discussions, le Parlement européen et le Conseil, réunis hier soir à Strasbourg pour la quatrième fois en Comité de conciliation , sont parvenus à un accord sur le 5ème programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002).

Na uren van moeizame besprekingen hebben het Europees Parlement en de Raad, gisteravond in Straatsburg voor de vierde maal bijeen in het Bemiddelingscomité , overeenstemming bereikt over het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002).


Après une discussion laborieuse, le conseil d'administration a décidé que la résolution sur le Myanmar de 2000 devait être « revitalisée ».

De beheerraad heeft na een moeizame discussie beslist dat de resolutie over Myanmar van 2000 `gerevitaliseerd' dient te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laborieuses discussions ->

Date index: 2021-06-25
w