15. constate l'existence de lacunes importantes dans les statistiques agricoles en ce qui concerne la différenciation entre les hommes et les femmes; exhorte la Commission à combler ces lacunes et à garantir la suppression des distorsions de caractère discriminatoire entachant la collecte des données, notamment en cessant d'inclure dans la rubrique "employés de maison", les femmes qui, de fait, travaillent dans l'agriculture;
15. constateert grote lacunes in de landbouwstatistieken met betrekking tot de differentiatie tussen mannen en vrouwen en dringt er bij de Commissie op aan deze lacunes te vullen en te garanderen dat bij de verzameling van de gegevens het beeld niet langer op discriminatoire manier wordt vertekend, met name door vrouwen onder te brengen in de rubriek "huisvrouwen", terwijl ze in werkelijkheid op het landbouwbedrijf werkzaam zijn;