Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper des lacunes potentielles
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Démence à prédominance corticale
Déterminer des lacunes dans les compétences
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite

Vertaling van "lacunes trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie




dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


déterminer des lacunes dans les compétences

vaardigheidstekorten identificeren | vaardigheidstekorten vaststellen


anticiper des lacunes potentielles

anticiperen op potentiële defecten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les petites entreprises se trouvent assez souvent confrontés à des problèmes, tel le durcissement de la position des banques quant à l'octroi de crédit, que j'ai déjà évoqué par le passé, mais il ressort également que trop d'entrepreneurs ont des lacunes en gestion les entraînant à faire de graves erreurs en management.

Kleine ondernemingen komen vaak in moeilijkheden. Zo hebben ze het nu moeilijker dan vroeger om een krediet los te krijgen bij de banken, een probleem waarop ik vroeger al heb gewezen.


Dans le régime de la CPU, le ministre ou son délégué, le cas échéant après avoir pris un avis pédagogique du service général de l'inspection, peut, à la demande du chef d'établissement, autoriser l'élève régulier qui a suivi une cinquième année à recommencer la cinquième année dans le cas où le conseil de classe, au vu des éléments repris dans le dossier d'apprentissage CPU et dans le rapport de compétences CPU, estime que l'élève est dans l'incapacité de combler ses lacunes pour obtenir la validation des unités d'acquis d'apprentissage prévues en sixième année, notamment dans le cas de décrochage scolaire, de longues absences ou de lacunes trop importantes ...[+++]

In het KEL-stelsel kan de Minister of zijn afgevaardigde, zo nodig na het pedagogische advies te hebben genomen van de algemene inspectiedienst, op aanvraag van het inrichtingshoofd, de regelmatige leerling die een vijfde jaar heeft gevolgd, toelaten het vijfde jaar opnieuw te volgen ingeval de klassenraad, na onderzoek van de elementen opgenomen in het KEL-leerdossier en in het KEL-competentieverslag, acht dat de leerling in het onvermogen verkeert om zijn leemten in te halen om de validatie te verkrijgen van de leerresultateneenheden van het zesde jaar, inzonderheid in een geval van afhaken van school, van langdurige afwezigheid of te wichtige leemten ...[+++]


D'autres lacunes sont apparues lors de cette visite, comme les délais de rétention trop longs. Certaines personnes y ont séjourné trois semaines, d'autres y passent plusieurs jours.

Tijdens dat bezoek zijn nog andere zaken aan het licht gekomen, zoals het feit dat sommige personen er veel te lang moeten verblijven : voor sommigen heeft dat drie weken geduurd, voor anderen verscheidene dagen.


Malgré ces mesures importantes, certains auteurs ont constaté qu'il subsistait encore une lacune et que, trop souvent, les juridictions inférieures ne respectent pas de manière suffisante le droit au secret des sources des journalistes (T. Prakken, « Justitiële versus journalistieke waarheidsvinding », NJB 2004/12, 620-626).

Ondanks deze belangrijke stappen is er toch nog een leemte vastgesteld en is aangevoerd dat nog te vaak de lagere rechters op onvoldoende wijze het journalistiek bronnengeheim respecteren (T. Prakken, « Justitiële versus journalistieke waarheidsvinding », NJB 2004/12, 620-626).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme trop peu d’États ont jusqu’à présent ratifié cette modification, l’actuel directeur général de l’OIM, M. McKinley, tire parti de cette lacune juridique pour briguer un troisième mandat au poste de directeur général.

Omdat tot nu toe onvoldoende lidstaten deze verdragswijziging hebben geratificeerd, maakt huidig directeur-generaal McKinley van de IOM gebruik van deze juridische lacune om een derde termijn als directeur-generaal te ambiëren.


4) À la lumière de la kyrielle de lacunes que l'OAV a constatées en ce qui concerne l'abattage et la transformation de la viande de bœuf roumaine, la ministre pense-t-elle qu'il existe trop peu de garanties pour la santé publique de nos concitoyens s'ils consomment de la viande qui n'a manifestement pas été contrôlée?

4) Meent de minister in het licht van de waslijst van gebreken die het FVO heeft vastgesteld wat betreft de slachting en de verwerking van rundsvlees in Roemenië, dat er te weinig garanties zijn voor de volksgezondheid van onze landgenoten indien ze dergelijk manifest ongecontroleerd vlees consumeren?


Le marché présente plusieurs lacunes importantes sur le plan de l'accès au financement, car les innovations qui permettraient d'atteindre les objectifs stratégiques se révèlent souvent trop risquées pour qu'il puisse les soutenir et, dès lors, la société n'en retire pas tous les avantages possibles.

Er is sprake van een aantal lacunes op de markt wat de beschikbaarheid van financiële middelen betreft, aangezien de markt de risico's niet wil dragen die doorgaans aan de noodzakelijke innovaties verbonden zijn om de gestelde beleidsdoelen te kunnen verwezenlijken, waardoor de ruimere voordelen voor de samenleving niet ten volle worden benut.


Les aides publiques permettant de lever des fonds privés d’amorçage et de démarrage pour combler cette lacune sont encore trop fragmentées et intermittentes ou leur gestion manque encore de savoir-faire.

Overheidssteun om zaai- en aanloopkapitaal voor beginnende bedrijven los te krijgen en deze lacune op te vullen is momenteel te versnipperd en te weinig constant, of het beheer ervan ontbeert de nodige deskundigheid.


Cependant, en raison des lacunes dans les standards européens de gestion des déchets et en raison du besoin d’adaptation des structures de gestion des déchets, il est trop tôt pour un tel changement dans la législation relative aux déchets.

Door de hiaten in de huidige Europese normen voor afvalbeheer en door het feit dat de structuren en beleidsmaatregelen op het vlak van afvalbeheer moeten worden aangepast, is het te vroeg om de afvalwetgeving in die zin te wijzigen.


Toutefois, l'évaluation et la consultation ont toutes deux révélé certaines lacunes du programme, comme le fait que celui-ci poursuit trop d'objectifs différents, surtout compte tenu du budget limité qui lui est affecté.

Zowel de evaluatie als het overleg hebben echter enkele tekortkomingen in het programma aan het licht gebracht, bv. het feit dat het programma teveel uiteenlopende doelstellingen heeft, met name gezien het beperkte budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lacunes trop ->

Date index: 2024-12-31
w