Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Fusil à plusieurs coups
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune granulométrique
Lame à plusieurs tranchants
Multipare
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Polyvalent
Polyvalente
Qui a eu plusieurs enfants
Thérapie qui recourt à plusieurs médicaments
échelle à plusieurs éléments emboîtés

Vertaling van "lacunes à plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
polyvalent | 1) qui a plusieurs valences (chim.) - 2) qui protège contre plusieurs éléments pathogènes

polyvalent | meerwaardig


lame à plusieurs tranchants

lemmet met meerdere snijkanten


échelle à plusieurs éléments emboîtés

meerdelige opsteekladder


fusil à plusieurs coups

geweer met meer dan één schot


polyvalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à plusieurs médicaments

polytherapie


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

meerrijige zomergerst


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens


multipare | qui a eu plusieurs enfants

multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les règles existantes ne vont cependant pas assez loin; il subsiste des lacunes à plusieurs niveaux.

De bestaande regelingen gaan evenwel niet ver genoeg; er blijven lacunes bestaan op verschillende vlakken.


Les règles existantes ne vont cependant pas assez loin; il subsiste des lacunes à plusieurs niveaux.

De bestaande regelingen gaan evenwel niet ver genoeg; er blijven lacunes bestaan op verschillende vlakken.


À la suite de la suspension, puis du licenciement du chef de corps gantois Peter De Wolf, l'impossibilité de soumettre les candidats à un mandat de chef de corps à une épreuve d'assessment a été ressentie comme une lacune par plusieurs conseillers communaux.

In de nasleep van de schorsing en vervolgens het ontslag van de Gentse korpschef Peter De Wolf werd het niet kunnen onderwerpen aan een assessment van kandidaten voor het mandaat van korpschef door diverse gemeenteraadsleden als een pijnpunt ervaren.


La législation polonaise relative à l'eau présente des lacunes à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne la transposition de certaines définitions figurant dans la directive et de ses annexes.

De Poolse waterwetgeving vertoont op een aantal gebieden tekortkomingen, waaronder leemten in de omzetting van een aantal definities uit de richtlijn en in de omzetting van de bijlage bij de richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. J’ai déjà eu l’occasion de répondre à diverses interpellations sur le sujet et souhaite que les choses soient claires : un des rapports de l’Office Alimentaire et Vétérinaire mis en exergue par un journal n’était peut-être pas particulièrement positif mais l’arbre ne doit pas cacher la forêt : l’Office réalise plusieurs inspections par an dans les pays de l’Union européenne (UE) et il est exceptionnel que des rapports ne soulignent aucune lacune et ne fassent aucune recommandation.

1. Ik heb reeds de gelegenheid gehad om op verschillende interpellaties hieromtrent te antwoorden en wens dat de zaken duidelijk zijn: één van de verslagen van het Voedsel en Veterinair Bureau, door een krant aangehaald, was misschien niet bijzonder positief, maar we moeten door de bomen het bos blijven zien: het Bureau voert meerdere inspecties uit per jaar in de landen van de Europese Unie (EU) en het is uitzonderlijk dat de verslagen geen lacunes benadrukken of geen enkele aanbeveling doen.


Cette modification comble une lacune dans la loi, à savoir la situation de l'interné qui fait l'objet de plusieurs décisions d'internement.

Deze wijziging komt tegemoet aan een lacune in de wet, met name de situatie van de geïnterneerde ten aanzien wie meerdere beslissingen tot internering bestaan.


Plusieurs ministres ont notamment souligné qu'il était important de faire de l'élimination de la pauvreté l'objectif prioritaire du futur programme de développement, tout en comblant les éventuelles lacunes que présente le cadre actuel des OMD, en ce qui concerne par exemple les droits de l'homme, la gouvernance, l'obligation de rendre des comptes, la croissance durable, ainsi que les situations de précarité et les situations de conflit ou de sortie d'un conflit.

Enkele ministers hebben met name onderstreept dat het belangrijk is uitbanning van armoede in de toekomstige ontwikkelingsagenda centraal te blijven stellen, en tegelijkertijd mogelijke lacunes in het huidige MDG-kader te verhelpen, onder meer op het gebied van mensenrechten, bestuur, verantwoordingsplicht, duurzame groei, kwetsbaarheid, en conflict- en post-conflictsituaties.


Les droits de l'homme sont généralement respectés, mais des lacunes sont observées dans plusieurs domaines: l'indépendance de l'appareil judiciaire doit être davantage consolidée.

In het algemeen worden de mensenrechten geëerbiedigd, maar er zijn tekortkomingen op diverse gebieden: de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht dient verder te worden versterkt.


Le Conseil a estimé que cette situation s'expliquait essentiellement par plusieurs difficultés tenant à la persistance de divergences de vues sur les ambitions à assigner à un nouveau cycle, au caractère sensible de certains dossiers ainsi qu'à des lacunes dans la préparation et les procédures de la conférence.

De Raad is van mening dat dat vooral te wijten is aan de blijvende meningsverschillen over de invulling van een nieuwe ronde, de gevoeligheid van bepaalde onderwerpen en de gebrekkige voorbereiding en de gebrekkige procedures van de conferentie.


L'enquête réalisée dans les Etats membres a révélé de graves lacunes dans plusieurs secteurs clés, par exemple dans la transposition des directives communautaires, dans la détection des fraudes, dans l'équipement et le fonctionnement des laboratoires et dans le contrôle des substances chimiques brutes.

Het onderzoek is namelijk algemeen gunstig onthaald. Het onderzoek op het niveau van de Lid-Staten heeft ernstige mankementen aan het licht gebracht op diverse uiterst belangrijke terreinen, bijvoorbeeld de omzetting van de richtlijnen van de Gemeenschap in nationaal recht, het opsporen van fraude, de outillage en de resultaten van de laboratoria en de controle op de aanwezigheid van chemische stoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lacunes à plusieurs ->

Date index: 2021-02-28
w