Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se référer au système de ladite convention

Vertaling van "ladite convention entend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant ladite convention

Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van die overeenkomst


se référer au système de ladite convention

aansluiting zoeken bij het stelsel van het verdrag


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition de la convention illustre le fait que ladite convention entend garantir non seulement l'égalité formelle, mais aussi et surtout l'égalité matérielle (15).

Die verdragsbepaling illustreert dat het Vrouwenverdrag niet enkel de formele gelijkheid, maar ook, en zelfs vooral, de materiële gelijkheid wil garanderen (15).


Les Parties Contractantes précisent qu'au moment de la signature de l'Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention de 1990, le régime commun de visa auquel se réfère l'article 9, paragraphe 2, de la Convention de 1990 s'entend du régime commun aux Parties Signataires de ladite Convention appliqué à partir du 19 juin 1990.

De Overeenkomstluitende Partijen preciseren bij ondertekening van de Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst van 1990, met betrekking tot artikel 9, lid 2, van de Overeenkomst van 1990, dat tussen hen een gemeenschappelijke visumregeling bestaat, zoals deze sedert 19 juni 1990 tussen de ondertekende Staten van laatstbedoelde Overeenkomst van toepassing is.


Les Parties contractantes précisent qu'au moment de la signature de l'Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention de 1990, le régime commun de visa auquel se réfère l'article 9, paragraphe 2, de la Convention de 1990 s'entend du régime commun aux Parties signataires de ladite Convention appliqué à partir du 19 juin 1990.

De Overeenkomstsluitende Partijen preciseren bij ondertekenking van de Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de Overeenkomst van 1990, met betrekking tot artikel 9, lid 2, van de Overeenkomst van 1990, dat tussen hen een gemeenschappelijke visumregeling bestaat, zoals deze sedert 19 juni 1990 tussen de ondertekennende Staten van laatstbedoelde Overeenkomst van toepassing is.


« En application des dispositions de l'article 2, § 2, la Belgique communique au secrétaire général du Conseil de l'Europe qu'elle entend exclure du champ d'application de ladite convention-cadre et de ses Protocoles additionnels ultérieurs la Région de Bruxelles-Capitale ».

« Overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, § 2, deelt België aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa mee dat het het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wil uitsluiten van het toepassingsgebied van deze kaderovereenkomst en haar latere aanvullende Protocollen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« En application des dispositions de l'article 2, § 2, la Belgique communique au secrétaire général du Conseil de l'Europe qu'elle entend exclure du champ d'application de ladite convention-cadre et de ses Protocoles additionnels ultérieurs la Région de Bruxelles-Capitale ».

« Overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, § 2, deelt België aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa mee dat het het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wil uitsluiten van het toepassingsgebied van deze kaderovereenkomst en haar latere aanvullende Protocollen ».


Commission paritaire pour les technologies orthopédiques Convention collective de travail du 23 octobre 2014 Classification professionnelle (Convention enregistrée le 24 novembre 2014 sous le numéro 124309/CO/340) Préambule : Considérant que la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques (CP 340) a été instituée par l'arrêté royal du 20 septembre 2009, entré en vigueur le 1 avril 2014; Considérant qu'avant cette date, les employés et employées des employeurs relevant de ladite Commission paritaire pour les technologies o ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de orthopedische technologieën Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2014 Beroepenclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2014 onder het nummer 124309/CO/340) Voorwoord : Overwegende dat het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën (PC 340) werd opgericht bij het koninklijk besluit van 20 september 2009, dat in werking is getreden op 1 april 2014; Overwegende dat vóór die datum de bedienden van de werkgevers behorende tot het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën gedekt waren door de bepalingen betreffende de beroepenclassificatie vervat in de collectieve ar ...[+++]


EN TANT QUE SIGNATAIRES de la convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, adoptée à Paris le 20 octobre 2005 (ci-après dénommée la "convention de l'Unesco") et entrée en vigueur le 18 mars 2007, les parties entendent mettre effectivement en œuvre ladite convention et coopérer dans le cadre de sa mise en œuvre, en s'inspirant des principes de la convention et en menant des actions dans l'esprit de ses dispositions, n ...[+++]

ALS ONDERTEKENAARS van het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, hierna het "UNESCO-Verdrag" genoemd, dat op 20 oktober 2005 in Parijs is aangenomen en op 18 maart 2007 in werking is getreden, zijn de partijen voornemens het UNESCO-verdrag daadwerkelijk ten uitvoer te leggen en in het kader daarvan op basis van de beginselen van dat verdrag samen te werken door middel van acties in overeenstemming met dat verdrag, en met name de artikelen 14 tot en met 16;


Par " allocataires des caisses sociales" on entend : les travailleurs qui, indépendamment de la perception d'allocations sociales, relèvent des régimes de pension, de prépension, de chômage en faveur des travailleurs licenciés à 55 ans et plus ainsi que les travailleurs qui relèvent des dispositions de la convention collective de travail du 21 janvier 1998 relative aux indemnités complémentaires d'incapacité de travail ratifiée par la convention collective de travail du 20 avril 2001 et des points 1.2, 2.3, 3.3 et 4.3 de l'an ...[+++]

Onder " steuntrekkers" wordt verstaan : de werknemers die, afgezien van de inning van sociale bijdragen, afhankelijk zijn van stelsels van pensioen van brugpensioen, van werkloosheid ten gunste van werknemers ontslagen op 55 jaar en ouder, evenals de werknemers die vallen onder de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 1998 betreffende de aanvullende vergoedingen voor arbeidsongeschiktheid, bekrachtigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001 en de punten 1.2, 2.3, 3.3 en 4.3 van bijlage 1 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst.


7. On entend par « Partie visée à l'annexe I » toute Partie figurant à l'annexe I de la Convention, compte tenu des modifications susceptibles d'être apportées à ladite annexe, ou toute Partie qui a fait une notification conformément à l'alinéa g) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention.

7. « In Bijlage I opgenomen Partij » : een Partij die is opgenomen in Bijlage I bij het Verdrag, eventueel als gewijzigd, of een Partij die een kennisgeving heeft gedaan ingevolge artikel 4, tweede lid, letter g, van het Verdrag.


Les Parties contractantes précisent qu'au moment de la signature de l'Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention de 1990, le régime commun de visa auquel se réfère l'article 9, paragraphe 2, de la Convention de 1990 s'entend du régime commun aux Parties signataires de ladite Convention appliqué à partir du 19 juin 1990.

De Overeenkomstsluitende Partijen preciseren bij ondertekening van de Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de Overeenkomst van 1990, met betrekking tot artikel 9, lid 2, van de Overeenkomst van 1990, dat tussen hen van gemeenschappelijke visumregeling bestaat, zoals deze sedert 19 juni 1990 tussen de ondertekennende Staten van laatstbedoelde Overeenkomst van toepassing is.




Anderen hebben gezocht naar : ladite convention entend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ladite convention entend ->

Date index: 2022-11-19
w