En application de l'ar
ticle 8, § 2, de la convention collective de travail instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social 327.01 de financemen
t complémentaire du second pilier de pension" et fixant ses statuts, conclue le 15 décembre 2009 au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agrées et/ou subsidiés par la Communauté flamande, nous sollicitons par la présente, la dispens
...[+++]e de paiement de la cotisation prévue par ladite convention collective de travail, et ce pour l'entreprise :
In toepassing van artikel 8, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Sociaal Fonds 327.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en vaststelling van zijn statuten, afgesloten op 15 december 2009 in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapcommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, vragen wij hierbij vrijstelling van betaling van de bijdrage voorzien in genoemde collectieve arbeidsovereenkomst, en dit voor de onderneming :