Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ladite décision devra " (Frans → Nederlands) :

Pour assurer la transition entre le régime prévu dans la décision 1999/468/CE et le présent règlement, toute référence dans la législation existante aux procédures prévues dans ladite décision devra, exception faite de la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis, être comprise comme une référence aux procédures correspondantes prévues dans le présent règlement.

Om de overgang tot stand te brengen tussen de regeling van Besluit 1999/468/EG en deze verordening moet elke verwijzing in bestaande wetgeving naar procedures uit dat besluit - met uitzondering van de in artikel 5 bis van dat besluit bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing worden beschouwd als een verwijzing naar de overeenkomstige procedures in deze verordening.


Pour assurer la transition entre le régime prévu dans la décision 1999/468/CE et le présent règlement, un dispositif transitoire doit s'appliquer en vertu duquel toute référence dans la législation existante aux procédures prévues dans ladite décision devra, exception faite de la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis, être comprise comme une référence aux procédures correspondantes prévues dans le présent règlement.

Om de overgang tot stand te brengen tussen de regeling van Besluit 1999/468/EG en deze verordening moet een overgangsregeling gelden waarbij elke verwijzing in bestaande wetgeving naar procedures uit dat besluit - met uitzondering van de in artikel 5 bis van dat besluit bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing wordt beschouwd als een verwijzing naar de overeenkomstige procedures in deze verordening.


le candidat retenu devra disposer d'une habilitation de sécurité valable, ou être en mesure d'en disposer, délivrée par l'autorité de sécurité (une habilitation de sécurité est une décision administrative qui intervient à l'issue d'une enquête de sécurité menée par l'autorité de sécurité compétente pour la personne concernée, conformément à la législation en vigueur relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité (loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité), et qui cer ...[+++]

de weerhouden kandidaat moet houder te zijn van een geldige veiligheidsmachtiging of aan de voorwaarden voldoen om een veiligheidsmachtiging te bekomen die wordt uitgegeven door de Veiligheidsoverheid (een veiligheidsmachtiging is een bestuursrechtelijke beslissing die volgt na een veiligheidsonderzoek uitgevoerd door de veiligheidsoverheid die de doorlichting uitvoert voor de betrokken persoon, in overeenstemming met de van kracht zijnde wet betreffende de classificatie en veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen (wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen), waarin wordt verklaard dat aan dez ...[+++]


Conformément au règlement, un émetteur devra informer sans délai les autorités compétentes de sa décision de différer la publication d’une information privilégiée immédiatement après ladite publication. C’est à l’émetteur qu’incombe la responsabilité de déterminer si un tel délai est justifié.

Krachtens de verordening zullen de uitgevende instellingen de bevoegde autoriteiten op de hoogte moeten brengen van hun besluit om de openbaarmaking van voorwetenschap uit te stellen onmiddellijk nadat de openbaarmaking heeft plaatsgevonden.


En outre, si cette décision implique le retour de l'enfant, celui-ci devra être restitué sans qu'il soit nécessaire de recourir à aucune procédure pour la reconnaissance et l'exécution de ladite décision dans l'État membre où se trouve l'enfant enlevé.

Zou deze laatste beslissing de terugzending van het kind met zich brengen, dan zou die terugzending bovendien moeten geschieden zonder dat voor de erkenning en tenuitvoerlegging van die beslissing in de lidstaat waarnaar het kind is ontvoerd, enigerlei bijzondere procedure vereist is.


Par dérogation aux dispositions prévues à l'article 7 paragraphe 3 et à l'article 11 paragraphe 5 de la directive 91/493/CEE, la mise à jour des listes d'établissements agréés et, le cas échéant, des navires-usines agréés pour lesquels une décision devra être prise conformément à l'article 11 paragraphe 4 point c) de ladite directive, doit intervenir tous les deux mois.

In afwijking van de in artikel 7, lid 3, en in artikel 11, lid 5, van Richtlijn 91/493/EEG vastgestelde bepalingen moet de bijwerking van de lijsten van erkende inrichtingen en, in voorkomend geval, van erkende fabrieksschepen waarvoor overeenkomstig artikel 11, lid 4, onder c), van genoemde richtlijn een besluit moet worden genomen, om de twee maanden plaatsvinden.


Tout projet d'ajustement ultérieur éventuel du montant faisant l'objet de la présente décision devra être notifié conformément à l'article 9 paragraphe 3 de la décision no 2064/86/CECA, afin que la Commission puisse se prononcer à ce sujet dans le cadre des dispositions prévues à l'article 10 de ladite décision.

Alle eventueel nadien volgende aanpassingen van het bedrag dat het voorwerp van deze beschikking vormt, dienen overeenkomstig artikel 9, lid 3, van Beschikking nr. 2064/86/EGKS te worden meegedeeld, opdat de Commissie zich daarover volgens de in artikel 10 omschreven procedures kan uitspreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ladite décision devra ->

Date index: 2022-02-18
w