Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ladite loi stipule " (Frans → Nederlands) :

L'article 30, § 5, alinéa 2 de ladite loi stipule cependant que les frais d'investissement et d'entretien de la base de données intervenus après le 31 décembre 2006 ne peuvent être réclamés aux prestataires des tarifs téléphoniques sociaux qui ont sur le marché de la téléphonie publique un chiffre d'affaires supérieur à 1.240.000 euros, que pour autant que les investissements concernés aient été approuvés par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Artikel 30, § 5, tweede lid, van de voormelde wet schrijft echter voor dat de kosten voor investering en onderhoud van de databank die dateren van na 31 december 2006 maar mogen worden geëist van de aanbieders van sociale telefoontarieven die op de markt voor openbare telefonie een omzet hebben van meer dan 1.240.000 euro, voor zover de betreffende investeringen zijn goedgekeurd bij een koninklijk besluit dat vastgesteld is na overleg in de Ministerraad.


Dans la situation que nous évoquons, il est fait application des mesures d'exécution de ladite loi qui stipulent notamment que: "S'il est établi qu'un revenu qui a servi de base pour la fixation du revenu du ménage de la personne handicapée a disparu et n'a été remplacé par aucun autre revenu, le revenu qui a disparu n'est plus pris en considération pour fixer le droit aux allocations".

In de bedoelde situatie worden de bepalingen tot uitvoering van voormelde wet toegepast, namelijk: "Wanneer vaststaat dat een inkomen dat als basis heeft gediend voor het bepalen van het inkomen van het huishouden niet meer bestaat en door geen enkel ander inkomen werd vervangen, wordt het inkomen dat niet meer bestaat niet meer in aanmerking genomen om het recht op tegemoetkomingen te bepalen".


L'article 7 de la "Loi sur le genre" (loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes) stipule que les dispositions de ladite loi ne sont pas applicables en cas de harcèlement (sexuel) dans les relations de travail.

Artikel 7 van de "Genderwet" (wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen) stelt dat de bepalingen uit deze wet niet van toepassing zijn op (seksuele) intimidatie op het gebied van arbeidsbetrekkingen.


Considérant en effet que d'après le modèle de contrat de travail intérimaire joint à la demande, l'intérimaire, pendant son placement, est sous le contrôle et sous l'autorité de l'entreprise utilisatrice, qui est exclusivement responsable de l'exécution du travail de l'intérimaire; que ce transfert total de l'autorité de l'employeur n'est pas conforme aux dispositions de l'article 31, § 1 , alinéas 3 à 5 de ladite loi du 24 juillet 1987; considérant en effet que des parties de l'autorité de l'employeur ne peuvent être transférées qu'en vertu d'une convention écrite entre le tiers et l'employeur dans laquelle il est expl ...[+++]

Overwegende immers dat luidens het bij de aanvraag gevoegde model van arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, de uitzendkracht gedurende de plaatsing onder het toezicht en onder de leiding staat van de gebruikende onderneming, die uitsluitend verantwoordelijk is voor de uitvoering van het werk van de uitzendkracht; dat deze algehele overdracht van het werkgeversgezag niet in overeenstemming is met de bepalingen van artikel 31, § 1, derde tot en met vijfde lid van de gezegde wet van 24 juli 1987; overwegende inderdaad dat gedeelten van het werkgeversgezag slechts mogen worden overgedragen op basis van een geschreven overeenkomst tussen ...[+++]


L'article 11, § 7, de ladite loi stipule en effet que la portabilité de numéros doit être offerte par les opérateurs de services téléphoniques publics, c'est-à-dire par toutes les personnes qui ont fait la déclaration d'un service téléphonique public auprès de l'Institut ou qui y sont assimilées conformément à l'article 161 de ladite loi du 13 juin 2005.

Artikel 11, § 7, van deze wet bepaalt immers dat nummeroverdraagbaarheid aangeboden moet worden door operatoren van openbare telefoondiensten, d.w.z. alle personen die een aangifte hebben gedaan bij het Instituut van een openbare telefoondienst of die daarmee worden gelijkgesteld overeenkomstig artikel 161 van de genoemde wet van 13 juni 2005.


L'article 148 de la loi du 21 décembre 1994 « portant des dispositions sociales et diverses » stipule que les mots « fins déterminées en vertu de la loi », tels que visés à l'article 6, alinéa 1, de la loi précitée du 8 décembre 1992, doivent être interprétés comme constituant une habilitation donnée au Roi pour déterminer les objectifs en vue desquels et les circonstances dans lesquelles les données à caractère personnel peuvent être traitées, conformément aux autres dispositions de ladite loi du 8 décembre 1992 (1).

Artikel 148 van de wet van 21 december 1994 « houdende sociale en diverse bepalingen » luidt dat de woorden « vastgestelde doeleinden ingevolge de wet » zoals vermeld in artikel 6, eerste lid, van de voormelde wet van 8 december 1992, moeten geïnterpreteerd worden als de machtiging, die aan de Koning wordt gegeven om de doeleinden en de omstandigheden vast te stellen binnen welke de persoonsgegevens mogen worden verwerkt, overeenkomstig de andere bepalingen van de wet van 8 december 1992 (1).


L'article 148 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses stipule que les mots « fins déterminées en vertu de la loi », tels que visés à l'article 6, alinéa 1, de la loi précitée du 8 décembre 1992, doivent être interprétés comme constituant une habilitation donnée au Roi pour déterminer les objectifs en vue desquels et les circonstances dans lesquelles les données à caractère personnel peuvent être traitées, conformément aux autres dispositions de ladite loi du 8 décembre 1992.

Artikel 148 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen stelt dat de woorden « vastgestelde doeleinden ingevolge de wet », zoals vermeld in artikel 6, eerste lid, van de voormelde wet van 8 december 1992, moeten geïnterpreteerd worden als de machtiging die aan de Koning wordt gegeven om de doeleinden en de omstandigheden vast te stellen binnen welke de persoonsgegevens mogen worden verwerkt, overeenkomstig de andere bepalingen van deze wet van 8 december 1992.


L'article 28 de ladite loi stipule que les dispositions du livre Ier du Code pénal, y compris le chapitre VII et l'article 85, mais à l'exception de l'article 43, alinéa 1er, sont applicables aux infractions prévues par la présente loi. b) Le non paiement des primes d'assurance est une question purement civile entre les parties contractantes (assureur et assuré).

Artikel 28 van deze wet stipuleert dat de bepalingen van boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van hoofdstuk VII en artikel 85, doch met uitzondering van artikel 43, eerste lid, van toepassing zijn op de misdrijven bedoeld door deze wet. b) Het niet betalen van verzekeringspremies is een louter burgerrechtelijke kwestie tussen de ondertekenende partijen (verzekeraar en verzekerde).


En ce qui concerne les concessionnaires qui disposaient d'un avoir au fonds A auprès du Fonds national de garantie pour la réparation des dégâts houillers, l'article 5 de ladite loi stipule que le ministre des Affaires économiques fixe, après consultation du Comité permanent des dommages miniers, le montant de la provision à maintenir pour couvrir les obligations au profit d'un propriétaire de la surface en vertu de la législation en vigueur après le 1er janvier 1998.

Voor de concessiehouders die beschikten over een tegoed in fonds A van het Nationaal waarborgfonds inzake kolenmijnschade, bepaalt artikel 5 van genoemde wet dat de minister van Economische Zaken, na consultatie van het Vast Mijnschadecomité, het bedrag vaststelt van de provisie die behouden moet worden voor het dekken van de verplichtingen ten gunste van een eigenaar van de bovengrond krachtens de wetgeving van toepassing na 1 januari 1998.


Ainsi, l'article 136, § 2, de ladite loi stipule que les prestations de l'assurance sont refusées lorsque le dommage découlant d'une maladie, de lésions, de troubles fonctionnels ou du décès est effectivement réparé en vertu du droit commun.

Zo bepaalt, artikel 136, § 2, van voornoemde wet dat de prestaties van de verzekering worden geweigerd indien voor de schade die voortvloeit uit ziekte, letsels, functionele stoornissen of overlijden in het gemeen recht werkelijk schadeloosstelling is verleend.




Anderen hebben gezocht naar : ladite loi stipule     d'exécution de ladite     loi qui stipulent     dispositions de ladite     genre loi     hommes stipule     ladite     exercice effectif doit     explicitement stipulé     diverses stipule     diverses stipule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ladite loi stipule ->

Date index: 2021-03-12
w