Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ladite proposition prévoit ainsi " (Frans → Nederlands) :

Ladite proposition prévoit ainsi que les États membres pourront permettre aux petites et moyennes entreprises dont le chiffre d'affaires ne dépasse pas 2 000 000 euros d'être autorisées à comptabiliser la TVA au moyen d'un système dit de comptabilité de caisse.

Voornoemd voorstel voorziet dat de lidstaten de kleine en middelgrote ondernemingen met een omzetcijfer van minder dan 2 000 000 euro zullen kunnen toelaten een BTW-boekhouding te voeren volgens het zogenaamde kasstelsel.


Dans un communiqué de presse, je lis que ladite proposition prévoit concrètement que, lors du lancement d'un appel d'offres pour la création d'un site internet, le cahier des charges intègre les normes utilisées par “AnySurfer” en matière d'accès.

In haar persbericht lees ik dat haar voorstel concreet inhoudt dat het lastenboek bij de lancering van een aanbesteding voor de creatie van een website de door AnySurfer gehanteerde toegankelijkheidsnormen zal bevatten.


La présente proposition prévoit ainsi un droit de consultation automatique du dossier après l'expiration d'un certain délai au profit des parties aussi bien au stade de l'information qu'au stade de l'instruction.

Dit wetsvoorstel voorziet aldus, zowel in het stadium van het opsporings- als van het gerechtelijk onderzoek, voor de partijen in een automatisch recht op inzage van het dossier nadat een bepaalde termijn is verstreken.


La proposition prévoit, ainsi qu'il a été dit, une limitation légale à 0,1 %.

Het voorstel voorziet zoals gesteld in een wettelijke begrenzing tot 0,1 %.


Ladite proposition prévoit la mise en place d’une couverture d’infrastructures suffisante pour assurer des économies d’échelle aux fournisseurs et des effets de réseau aux consommateurs.

Dit voorstel voorziet in een infrastructuurdekking die voldoende is om schaalvoordelen aan de aanbodzijde en netwerkeffecten aan de vraagzijde te realiseren.


Par dérogation à l'alinéa 2, lorsqu'au sein d'une même catégorie de la Haute Ecole issue de la fusion, il est prévu soit que l'enseignement est dispensé sur deux implantations distinctes de plus cinq kilomètres, soit qu'il est organisé un enseignement supérieur de type long et un enseignement supérieur de type court, dispensé sur deux implantations distinctes, et qu'en outre la proposition de fusion prévoit que l'enseignement dispensé dans chacune de ces deux implantations, constituera, dans la Haute Ecole fusionnée, deux départements distincts au sein de la même catégorie, ...[+++]

In afwijking van het tweede lid, wanneer binnen eenzelfde categorie van de Hogeschool voortkomend uit de samenvoeging, bepaald wordt ofwel dat het onderwijs verdeeld verstrekt wordt over twee vestigingen verwijderd van elkaar met meer dan vijf kilometer, ofwel dat twee onderwijsniveaus, een hoger onderwijs van het lange type en een hoger onderwijs van het korte type, ingericht worden op twee verschillende vestigingen, en wanneer, daarenboven, het voorstel tot samenvoeging bepaalt dat het onderwijs verstrekt op iedere vestiging, binnen de samengevoegde Hogeschool twee verscheidene departementen binnen dezelfde categorie zal uitmaken, kan ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa 2, lorsqu'au sein de la catégorie de la Haute Ecole cessionnaire qui a fait l'objet d'un transfert, il est prévu soit que l'enseignement est dispensé sur deux implantations distinctes de plus de cinq kilomètres, soit qu'il est organisé un enseignement supérieur de type long et un enseignement supérieur de type court dispensé sur deux implantations distinctes, et qu'en outre la proposition de transfert prévoit que l'enseignement dispensé dans chacune de ces deux implantations constituera dans la Haute Ecole cessionnaire, deux départements distincts au sein de la même catégorie, ...[+++]

In afwijking van het tweede lid, wanneer binnen de categorie van de aannemende Hogeschool die een overdracht genoot, bepaald wordt ofwel dat het onderwijs verdeeld verstrekt wordt over twee vestigingen verwijderd van elkaar met meer dan vijf kilometer, ofwel dat twee onderwijsniveaus, een hoger onderwijs van het lange type en een hoger onderwijs van het korte type, ingericht worden op twee verschillende vestigingen, en dat, daarenboven, het voorstel tot overdracht bepaalt dat het onderwijs verstrekt op iedere vestiging, binnen de aannemende Hogeschool twee verscheidene departementen binnen dezelfde categorie zal uitmaken, kan voornoemd v ...[+++]


570 | ( Explication détaillée de la proposition, par chapitre ou par article Chapitre I: Principes Généraux Une procédure uniforme est établie pour l'évaluation et l'autorisation des additifs, des enzymes et des arômes. Cette procédure est conçue pour être simple, rapide et efficace tout en respectant les principes de bonne administration et de sécurité juridique. Elle est axée sur la mise à jour d'une liste des substances autorisées, sur base des critères définis dans les législations sectorielles, qui doit être établie et tenue par la Commission. Chapitre II: Procédure Uniforme Selon la procédure proposée les demandes ayant pour objet ...[+++]

570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie worden ingediend, zonder ...[+++]


(2) l'article 9 de ladite directive prévoit que la Commission présente avant le 1er janvier 1993 un rapport sur les développements scientifiques concernant le bien-être des poules dans différents systèmes d'élevage ainsi que sur les dispositions de l'annexe de ladite directive, assorti, le cas échéant, de propositions d'adaptation appropriées;

(2) Overwegende dat de Commissie krachtens artikel 9 van Richtlijn 86/113/EEG vóór 1 januari 1993 een verslag moet indienen over de wetenschappelijke ontwikkelingen op het gebied van het welzijn van kippen in verschillende houderijsystemen en over de bepalingen van de bijlage bij de richtlijn, in voorkomend geval tezamen met passende aanpassingsvoorstellen;


La proposition prévoit ainsi que la recherche sur embryons surnuméraires est possible, y compris en vue de la prévention ou du traitement de maladies.

Zo staat er dat het onderzoek op overtallige embryo's mogelijk is, ook voor het voorkomen of behandelen van ziekten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ladite proposition prévoit ainsi ->

Date index: 2024-07-26
w