Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «laer dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le même arrêté monsieur Jean VRANKEN est nommé membre du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, au titre de représentant des travailleurs, en remplacement de Madame Ann VAN LAER, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt de heer Jean VRANKEN tot lid benoemd van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, als vertegenwoordiger van de werknemers, ter vervanging van mevrouw Ann VAN LAER, wier mandaat hij zal voleindigen.


- M. Koen Meesters, est nommé en qualité de membre du Comité de gestion de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, au titre de représentant des organisations les plus représentatives des travailleurs salariés, en remplacement de Mme Ann Van Laer, dont il achèvera le mandat.

- wordt de heer Koen Meesters, benoemd tot lid van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de meest representatieve werknemersorganisaties, ter vervanging van Mevr. Ann Van Laer, wier mandaat hij zal voleindigen.


- est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des travailleurs intéressée, à titre de membre du même Comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale, Monsieur Koen MEESTERS, en remplacement de Mme Ann VAN LAER, dont il achèvera le mandat;

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werknemersorganisatie, benoemd ten titel van lid van hetzelfde Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, de heer Koen MEESTERS, ter vervanging van Mevr. Ann VAN LAER, wier mandaat hij zal voleindigen;


- est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des travailleurs intéressée, à titre de membre effectif du même Comité de gestion de la Sécurité sociale, M. Koen MEESTERS, en remplacement de Mme Ann VAN LAER, dont il achèvera le mandat;

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werknemersorganisatie, benoemd ten titel van effectief lid van hetzelfde Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, de heer Koen MEESTERS, ter vervanging van Mevr. Ann VAN LAER, wier mandaat hij zal voleindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . Monsieur Koen MEESTERS, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations représentatives de travailleurs, membre suppléant de la Commission " Plans d'entreprise" , en remplacement de Madame Ann VAN LAER, à Zandhoven, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Artikel 1. De heer Koen MEESTERS, te Leuven, wordt, als vertegenwoordiger van één van de representatieve werknemersorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Commissie " Ondernemingsplannen" , ter vervanging van mevrouw Ann VAN LAER, te Zandhoven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Un arrêté du Gouvernement wallon du 29 novembre 2001 nomme, à la date du 8 novembre 2001, M. Hadelin de Beer de Laer en qualité d'administrateur à la Société de Transport en commun du Brabant wallon, représentant la Société régionale wallonne du Transport, en remplacement de M. Robert Huart, atteint par la limite d'âge, dont il achèvera le mandat.

Bij ministerieel besluit van 29 november 2001 wordt de heer Hadelin de Beer de Laer op 8 november 2001 benoemd tot bestuurder van de « Société de transport en commun du Brabant wallon » (Maatschappij van openbaar vervoer van Waals Brabant), ter vertegenwoordiging van de « Société régionale wallonne du Transport » (Waalse gewestelijke vervoermaatschappij) en ter vervanging van de heer Robert Huart, die de leeftijdsgrens heeft bereikt en wiens mandaat hij zal beëindigen.


- Mme Nathalie DIESBECQ, est nommée membre du Comité de gestion de l'Office susdite, au titre de représentante des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Ann VAN LAER, dont elle achèvera le mandat.

- wordt Mevr. Nathalie DIESBECQ benoemd tot lid van het Beheerscomité van voornoemde Rijksdienst, in hoedanigheid van vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties, ter vervanging van Mevr. Ann VAN LAER, wiens mandaat zij zal voleindigen.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     antagoniste     décision dont appel     dépressive     hyperbare     normotendu     névrose anankastique     névrotique     laer dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laer dont ->

Date index: 2023-11-04
w