Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent qualifié
Marin de commerce
Marin qualifié
Matelot qualifié
Métiers qualifiés de la coupe de vêtements et assimilés
Ouvrier qualifié
Personne ayant un faible niveau de compétences
Premier ouvrier qualifié
Qualifier
Travailleur faiblement qualifié
Travailleur peu qualifié
Travailleur qualifié

Traduction de «laeremans qualifie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne ayant un faible niveau de compétences | travailleur faiblement qualifié | travailleur peu qualifié

laaggeschoolde | laaggeschoolde werknemer | laagopgeleide werknemer


ouvrier qualifié [ travailleur qualifié ]

geschoold arbeider [ geschoolde werknemer ]


marin de commerce | marin qualifié | matelot qualifié

geschoold matroos | matroos | volmatroos


Convention concernant les certificats de capacité de matelot qualifié | Convention sur les certificats de capacité de matelot qualifié, 1946 (C74)

Verdrag inzake bewijzen van bekwaamheid als volmatroos








Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de la préparation du tabac et de la fabrication des produits du tabac

Tabaksbereiders en vervaardigers van tabaksproducten


Métiers qualifiés de la coupe de vêtements et assimilés

Patroonmakers en snijders voor kleding e.d.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Laeremans estime que le droit dit sanctionnel de la jeunesse ne peut pas véritablement être qualifié de droit pénal, faute de véritable « dessaisissement ».

De heer Laeremans vindt dat het zogenaamde jeugdsanctierecht bij gebreke van echte « uithandengeving » geen echt strafrecht kan worden genoemd.


M. Laeremans estime que le droit dit sanctionnel de la jeunesse ne peut pas véritablement être qualifié de droit pénal, faute de véritable « dessaisissement ».

De heer Laeremans vindt dat het zogenaamde jeugdsanctierecht bij gebreke van echte « uithandengeving » geen echt strafrecht kan worden genoemd.


- Je demande la parole parce que M. Laeremans qualifie mon intervention d'abominable.

- Ik vraag dat omdat de heer Laeremans mijn toespraak als abominabel bestempelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laeremans qualifie ->

Date index: 2022-04-10
w