Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire

Traduction de «laissant cette possibilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette proposition, M. Lozie opte pour un système de circonscriptions provinciales, avec des candidats locaux mais aussi nationaux, en laissant la possibilité aux candidats nationaux de se présenter dans plusieurs provinces.

In dit voorstel kiest der heer Lozie voor een systeem van provinciale kieskringen met plaatselijke, maar ook met landelijke kandidaten, waarbij de landelijke kandidaten zich in verschillende provincies tegelijkertijd kunnen voorstellen.


L'intervenant est d'avis que le législateur doit donc mettre en place un système qui n'a rien d'hypocrite et qui vise à appliquer le droit pénal le moins possible, mais tout en laissant cette possibilité subsister.

Spreker meent dat de wetgever er dan wel moet voor zorgen dat er een niet hypocriet systeem bestaat waarbij men stelt dat strafrecht zo weinig mogelijk moet worden toegepast, maar wel moet kunnen.


L'intervenant est d'avis que le législateur doit donc mettre en place un système qui n'a rien d'hypocrite et qui vise à appliquer le droit pénal le moins possible, mais tout en laissant cette possibilité subsister.

Spreker meent dat de wetgever er dan wel moet voor zorgen dat er een niet hypocriet systeem bestaat waarbij men stelt dat strafrecht zo weinig mogelijk moet worden toegepast, maar wel moet kunnen.


Ceci n'a rien de commun avec les présentations d'ELIA de décembre 2014 et mars 2015 auxquelles vous vous référez et qui exposait que, grâce à des équipements de mesures très spécifiques (Ampacimon) et au monitoring en continu des possibilités de surcharges des lignes en fonction de la température extérieure, la capacité technique, à la frontière nord, pouvait, en cas de températures basses, être portée à 3.400 MW, dont 700 environ devaient être considérés comme destinés au marché français, ne laissant ainsi qu'un "solde disponible" de ...[+++]

Dit heeft niets te maken met de voorstellingen van ELIA in december 2014 en maart 2015 waar u naar verwijst. Zij zetten uiteen, dankzij zeer specifieke uitrustingen (Ampacimon) en de continue monitoring van de mogelijkheid tot overbelasting van de lijnen naargelang de buitentemperatuur, dat de technische capaciteit aan de noordgrens in geval van lage temperatuur 3400 MW zou kunnen bereiken, waarvan ongeveer 700 moeten beschouwd worden als bestemd voor de Franse markt. Hierdoor blijft er slechts een "beschikbaar saldo" over van 2.700 MW. Deze laatste beperking gebeurt in functie van de globale temperatuur in Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition se borne dès lors à créer une possibilité, laissant aux procureurs généraux le soin de décider eux-mêmes s'ils recourront à cette possibilité de manière sporadique ou systématique.

Het wetsvoorstel schept dan ook een mogelijkheid; de procureurs-generaal zullen uitmaken of zij die sporadisch dan wel eerder systematisch zullen gebruiken.


Cette formule permet de créer une priorité en faveur des stagiaires judiciaires et des porteurs du brevet d'aptitude professionnelle, sans pour autant exclure la possibilité pour les avocats de se porter candidat et tout en laissant au Conseil supérieur de la Justice la possibilité de présenter le meilleur candidat (ou justement de ne pas présenter de candidat s'il estime que les sollicitations reçues n'autorisent pas pareille présentation).

Dit systeem verleent voorrang aan gerechtelijke stagiairs en houders van een getuigschrift inzake beroepsbekwaamheid. De advocaten kunnen zich nog steeds kandidaat stellen en de Hoge Raad voor de Justitie kan nog steeds de beste kandidaat voordragen (of geen kandidaat voordragen als hij meent dat zulks op basis van de ontvangen sollicitaties niet mogelijk is).


Le règlement constitue l’instrument juridique approprié pour remplacer la directive 2003/32/CE, étant donné que cette mesure fixe des règles claires et détaillées ne laissant aux États membres aucune possibilité de transposition divergente.

Aangezien deze maatregel duidelijke en gedetailleerde regels vastlegt die geen ruimte laten voor uiteenlopende omzetting door de lidstaten, is een verordening het passende rechtsinstrument ter vervanging van Richtlijn 2003/32/EG.


Conformément à cette disposition, il importe de tenir compte dans la mesure du possible des spécificités des ordres juridiques nationaux, en laissant aux États membres la possibilité de choisir entre différentes options aux effets équivalents.

Overeenkomstig deze bepaling dienen de specifieke kenmerken van de nationale rechtsorden zoveel mogelijk in aanmerking te worden genomen door de lidstaten de mogelijkheid te bieden een keuze te maken uit verschillende mogelijkheden met gelijkwaardige gevolgen.


Conformément à cette disposition, il importe de tenir compte dans la mesure du possible des spécificités des ordres juridiques nationaux, en laissant aux États membres la possibilité de choisir entre différentes options aux effets équivalents.

Overeenkomstig deze bepaling dienen de specifieke kenmerken van de nationale rechtsorden zoveel mogelijk in aanmerking te worden genomen door de lidstaten de mogelijkheid te bieden een keuze te maken uit verschillende mogelijkheden met gelijkwaardige gevolgen.


(3) Il y a lieu d'éliminer ces entraves et, à cette fin, de rapprocher les règles relatives à la fabrication, à la présentation et à la vente des produits du tabac, tout en laissant aux États membres la possibilité d'introduire, sous certaines conditions, les prescriptions qu'ils estiment nécessaires pour garantir la protection de la santé des personnes.

(3) Deze belemmeringen moeten uit de weg worden geruimd en daartoe moeten de voorschriften inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten onderling worden aangepast. Tegelijkertijd moeten de lidstaten onder bepaalde voorwaarden alle maatregelen kunnen nemen die zij nodig achten om de bescherming van de menselijke gezondheid te waarborgen.




D'autres ont cherché : ambulant 2 ambulatoire     laissant cette possibilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissant cette possibilité ->

Date index: 2022-06-28
w