Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
1) externe
Absence de côtes
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Bilatéral
Coalescence des côtes
Congénitale
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Côte
Déformation du thorax et des côtes
Latéral
Littoral
Panneau laissant passer l'eau de surface
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
éloigné du milieu du corps - 2) sur le côté

Vertaling van "laissant de côté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

accessoire rib | congenitale | misvorming van ribben NNO | congenitale | ontbreken van rib | congenitale | vergroeiing van ribben


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds




construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen




Déformation du thorax et des côtes

verworven misvorming van borstkas en rib


Côtes, sternum et clavicule

ribben, sternum en clavicula


latéral | 1) externe | éloigné du milieu du corps - 2) sur le côté

lateraal | zijdelings


bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -

bilateraal | in twee richtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laissant de côté les aspects linguistiques (tous les projets sont gérés dans la langue du pays bénéficiaire concerné), ces chiffres étaient de loin supérieurs à la capacité des services de la Commission sans créer d'augmentation anormale de l'effectif du personnel.

Afgezien van de taal (alle projecten worden beheerd in de taal van het betrokken begunstigde land) waren zulke aantallen veel te hoog voor de capaciteit van de Commissie zonder een abnormale uitbreiding van het personeel.


L'Europe ne peut fonctionner que si nous travaillons tous en faveur de ce qui nous unit et nous rapproche, en laissant de côté les conflits de compétences et les rivalités entre institutions.

Europa kan alleen functioneren als we samen streven naar eenheid en eensgezindheid en ons niet blindstaren op bevoegdheden en de rivaliteit tussen instellingen.


Le présent chapitre utilise les indicateurs d'évaluation comparative convenus lors du Conseil "marché intérieur" de novembre 2000 pour analyser la manière dont le réseau a été adapté pour mettre en place une économique numérique européenne ne laissant personne de côté.

In dit punt wordt een analyse gegeven van de wijze waarop internet gebruikt wordt voor de ontwikkeling van een Europese digitale economie voor iedereen, op basis van de benchmarking-indicatoren die op de Raad Interne markt in november 2000 zijn vastgesteld.


Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Laten we ze eenvoudiger en flexibeler maken, en ons met ambitie en verbeelding afvragen hoe we er een krachtig middel van kunnen maken om in de geglobaliseerde economie sneller te groeien, nauwere banden te smeden en niemand achter te laten”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juin dernier, le Conseil a approuvé une orientation générale partielle sur le projet de règlement (doc. 11105/12), laissant de côté, pour l'instant, l'enveloppe financière des programmes de radionavigation par satellite.

In juni heeft de Raad overeenstemming bereikt over een partiële algemene oriëntatie over de ontwerpverordening (11105/12), voorlopig met uitsluiting van de toewijzing voor de programma's voor satellietnavigatie.


Jusqu'à présent, la SPN n'a pas trouvé d'autres indices ou informations laissant apparaître une migration par les voies maritimes au départ des côtes à hauteur de la réserve naturelle du Westhoek.

Tot op heden heeft SPN geen verdere aanwijzingen en informatie aangetroffen die wijst op een migratie via maritieme weg vanaf de stranden ter hoogte van het natuurgebied Westhoek


Compte tenu du très bon travail qui a été réalisé en préparation de ce Conseil européen, je propose que nous structurions nos discussions sur la base des conclusions et du texte du pacte et que nous les adoptions dès jeudi, en laissant toutefois de côté les éléments directement liés à l'UEM.

Gezien het zeer goede werk dat ter voorbereiding van deze Europese Raad is verricht, stel ik voor dat wij onze bespreking toespitsen op de conclusies en de tekst van het Pact en dat al op donderdag aannemen, maar daarbij de onderdelen die rechtstreeks verband houden met de EMU buiten beschouwing laten.


La stratégie par pays adoptée par la CE en matière de coopération avec l'Inde pour la période 2002-2006 est principalement centrée sur les domaines de l'éducation et de la santé, laissant de côté d'autres secteurs clés (agriculture, gestion des ressources naturelles), qui, selon la récente communication de la Commission sur la lutte contre la pauvreté rurale, devraient retenir toute l'attention si l'on veut lutter efficacement contre cette dernière.

De nieuwe landstrategie 2002-2006 van de EG voor de samenwerking met India is vooral toegespitst op de sectoren gezondheidszorg en onderwijs en veronachtzaamt andere belangrijke sectoren (landbouw, beheer van natuurlijke hulpbronnen) die volgens de recente mededeling van de Commissie over de bestrijding van plattelandsarmoede eveneens moeten worden aangepakt om plattelandsarmoede met succes te bestrijden.


Le Livre Vert se concentre sur les questions soulevées par la vente de produits, en laissant de coté les problèmes existants dans le domaine de la prestation de services.

Het Groenboek concentreert zich op vraagstukken in verband met de verkoop van produkten en laat problemen op het gebied van dienstverlening buiten beschouwing.


Aujourd'hui, les Ogonis se battent pour remettre sur pied une exploitation de sustentation en laissant de côté le pétrole, mais depuis 1993, ils sont en conflit avec le peuple Adoni voisin, qui vivent essentiellement de pêche et de chasse.

Tegenwoordig proberen de Ogoni's uit alle macht om weer tot een toestand van duurzame ontwikkeling te komen, onafhankelijk van de aardolieproduktie, maar sinds 1993 zijn zij in conflict met het naburige Adoni-volk, dat hoofdzakelijk van visserij en handel leeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissant de côté ->

Date index: 2023-09-08
w