Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisse encore largement » (Français → Néerlandais) :

Son accessibilité dans les États membres laisse encore plus à désirer, alors que dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie i2010 («Le système d'appel d'urgence eCall à nouveau sur le calendrier: plan d'actions (Troisième communication eSafety») (COM(2006)0723)), ce numéro devrait être largement accessible et utilisé dans l'ensemble de l'Union européenne.

Het is nog slechter gesteld met de toegankelijkheid van het nummer in de lidstaten, hoewel het nummer op grond van het programma i2010 ('eCall terug op schema brengen - Actieplan'; derde mededeling over eSafety (COM(2006)0723)) overal in de Europese Unie toegankelijk moet zijn en gebruikt moet kunnen worden.


Son accessibilité dans les États membres laisse encore plus à désirer, alors que dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie i2010 («Le système d'appel d'urgence eCall à nouveau sur le calendrier: plan d'actions (Troisième communication eSafety») (COM(2006)0723 )), ce numéro devrait être largement accessible et utilisé dans l'ensemble de l'Union européenne.

Het is nog slechter gesteld met de toegankelijkheid van het nummer in de lidstaten, hoewel het nummer op grond van het programma i2010 ('eCall terug op schema brengen - Actieplan'; derde mededeling over eSafety (COM(2006)0723 )) overal in de Europese Unie toegankelijk moet zijn en gebruikt moet kunnen worden.


Le chemin de la Roumanie vers l’Union européenne est difficile à cause des retards dans les privatisations et les réformes des entreprises détenues par l’État ainsi qu’au fait que son climat d’investissement laisse encore largement à désirer.

Roemenië's traject naar de Europese Unie is moeilijk, door de te late start van de privatisering, de te trage hervorming van de staatsondernemingen en het feit dat het ondernemingsklimaat in het land nog veel te wensen overlaat.


Le chemin de la Roumanie vers l’Union européenne est difficile à cause des retards dans les privatisations et les réformes des entreprises détenues par l’État ainsi qu’au fait que son climat d’investissement laisse encore largement à désirer.

Roemenië's traject naar de Europese Unie is moeilijk, door de te late start van de privatisering, de te trage hervorming van de staatsondernemingen en het feit dat het ondernemingsklimaat in het land nog veel te wensen overlaat.


Force est malheureusement de constater que, malgré l'attention accrue accordée, à l'échelon européen, à la mise en oeuvre d'une action préventive cohérente, la situation laisse encore largement à désirer, et qu'il conviendrait de redoubler d'efforts pour garantir un niveau élevé de sûreté pour les jeunes consommateurs d'images et de services fournis par Internet.

Hoewel er de laatste tijd op Europees niveau meer aandacht is besteed aan het ontwikkelen van consequente preventieve maatregelen, is de situatie helaas verre van bevredigend en zijn er meer inspanningen nodig om jongeren die via het Internet aangeboden beeldmateriaal en diensten gebruiken een hoog niveau van veiligheid te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse encore largement ->

Date index: 2023-12-21
w