Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Laisse
Laisse de mer
Occlusion
Perforation
Recettes à politique inchangée
Situation inchangée

Traduction de «laisse inchangée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




retransmission simultanée, inchangée et intégrale

gelijktijdige, ongewijzigde en integrale doorgifte


recettes à politique inchangée

ontvangsten bij ongewijzigd beleid


Corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire à la suite d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in lichaamsholte of operatiewond na medische verrichting


Adhérences | Occlusion | Perforation | due(s) à un corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire

adhesiesals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | obstructieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | perforatieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking


corps étranger laissé dans le corps pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, une ponction et un cathétérisme

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter


Corps étranger accidentellement laissé dans l'organisme au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

corpus alienum onopzettelijk achtergelaten in lichaam tijdens genees- en heelkundige behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'assurance, la dérogation à l'article 3, paragraphes 1 et 2, laisse inchangée l'approche prudentielle existante.

Voor verzekeringen blijft de bestaande vorm van toezicht vanwege de afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, ongewijzigd.


Le Titre IX laisse inchangées les responsabilités attribuées au bourgmestre en matière de prévention d'incendie.

Titel IX laat de aan de burgmeester toegewezen verantwoordelijkheden betreffende brandpreventie onveranderd.


Il laisse l'appréciation souveraine du juge de fond, au cas par cas, inchangée.

Hij laat de soevereine appreciatie van de rechter ten gronde, geval per geval, onverkort.


C'est la raison pour laquelle on laisse explicitement inchangées les dispositions relatives à la composition du siège : un siège ordinaire continuera à se composer de sept juges, la présence des deux présidents devant garantir l'unité de jurisprudence.

Daarom worden de bestaande bepalingen over de samenstelling van de zetel uitdrukkelijk ongewijzigd gelaten : een gewone zetel zal nog steeds uit zeven rechters bestaan, waarbij de aanwezigheid van beide voorzitters garant moet staan voor de eenheid van rechtspraak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il laisse inchangées les structures existantes de la politique agricole commune.

De bestaande structuren van het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden echter gehandhaafd.


Toutefois, il laisse inchangées les structures existantes de la politique agricole commune.

De bestaande structuren van het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden echter gehandhaafd.


La présente directive laisse inchangées les dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres qui interdisent aux sociétés l'exercice de certaines activités de pharmacien ou soumettent cet exercice à certaines conditions.

Deze richtlijn laat de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die ondernemingen verbieden bepaalde werkzaamheden van apothekers uit te oefenen of die aan deze uitoefening bepaalde voorwaarden verbinden, onverlet.


La Commission ne propose la diminution du seuil que pour les boissons à base d'eau, alors qu'elle laisse inchangée la dose maximale autorisée pour les boissons à base de lait.

De Commissie stelt alleen voor de drempel te verlagen voor dranken op basis van water, terwijl zij de maximaal toegestane dosis voor dranken op basis van melk ongewijzigd laat.


10. accepte d'adopter en une seule lecture la lettre rectificative nº 3/2002 que le Conseil a laissé inchangée;

10. stemt ermee in om nota van wijzigingen nr. 3/2002, dat niet door de Raad is gewijzigd, in één lezing aan te nemen;


Pour l'assurance, la dérogation à l'article 3, paragraphes 1 et 2, laisse inchangée l'approche prudentielle existante.

Voor verzekeringen blijft de bestaande vorm van toezicht vanwege de afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, ongewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse inchangée ->

Date index: 2024-07-03
w