Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Clouer un parquet
Conseiller des clients sur l’entretien de parquets
Magistrature debout
Ministère public
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Négociation de parquet
Négociation individuelle de parquet
Parquet
Parquet général
Préparer une surface pour poser un parquet

Vertaling van "laissent au parquet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


négociation de parquet | négociation individuelle de parquet

opbodmarkt


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]




conseiller des clients sur l’entretien de parquets

klanten adviseren over het onderhoud van parketvloeren | klanten raad geven over het onderhoud van parketvloeren


préparer une surface pour poser un parquet

oppervlak klaarmaken om hardhouten vloer te leggen | oppervlak voorbereiden om hardhouten vloer te leggen






Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets

Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Existe-t-il d'autres dispositions législatives qui ne laissent au parquet aucune marge d'appréciation, l'obligeant à engager des poursuites pour toute plainte déposée ?

Bestaat er andere wetgeving waarbij het parket geen enkele appreciatiemarge heeft en verplicht wordt te vervolgen bij elke klacht ?


Existe-t-il d'autres dispositions législatives qui ne laissent au parquet aucune marge d'appréciation, l'obligeant à engager des poursuites pour toute plainte déposée ?

Bestaat er andere wetgeving waarbij het parket geen enkele appreciatiemarge heeft en verplicht wordt te vervolgen bij elke klacht ?


La possibilité pour les communes de décider elles-mêmes si elles laissent le dossier au parquet ou non, complique encore les choses car on en arrive à ne plus savoir qui est compétent pour quoi.

Het feit dat de gemeenten zelf kunnen beslissen of ze het dossier al dan niet aan het parket overlaten, maakt de zaken nog moeilijker want uiteindelijk weet men niet meer wie voor wat bevoegd is.


Cette solution n'a pas paru devoir être suivie : la gestion des parquets n'est pas orientée vers la vie sociale et économique, l'accueil des justiciables en général et des particuliers laissent encore souvent à désirer, et enfin, on ne peut exclure que la mentalité ne soit pas tout à fait identique;

Die oplossing leek niet aangewezen : het beheer van de parketten is niet op het maatschappelijk en economisch leven gericht, de opvang van de rechtzoekenden in het algemeen en van de particulieren laat nog vaak veel te wensen over en ten slotte mag niet worden uitgesloten dat de mentaliteit niet precies dezelfde is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parquet envisage d'ouvrir une procédure d'enquête à l'encontre de M. Alvaro car il estime qu'un nombre suffisant d'éléments factuels laissent entendre que M. Alvaro est passible de poursuites pour homicide involontaire en vertu de l'article 222 du code pénal allemand, et pour coups et blessures involontaires en vertu de l'article 229 dudit code.

Het openbaar ministerie is van plan een onderzoeksprocedure in te stellen tegen Alexander Alvaro aangezien het van mening is dat er voldoende concrete aanwijzingen zijn die erop wijzen dat de heer Alvaro zou kunnen worden vervolgd voor onvrijwillige doodslag in de zin van artikel 222 van het Duitse wetboek van strafrecht en voor het toebrengen van lichamelijk letsel door nalatigheid in de zin van artikel 229 van het Duitse wetboek van strafrecht.


8. juge déplorable les changements récemment apportés par les autorités du Kazakhstan dans la législation relative au financement des ONG, qui laissent craindre de plus fortes pressions de l'État, ainsi que les inspections diligentées contre plus de 30 ONG par le parquet général kazakh;

8. acht de onlangs aangebrachte, door de autoriteiten in Kazakstan aangenomen wijzigingen inzake de financiering van NGO's betreurenswaardig daar deze aanleiding zijn tot verontrusting over grotere druk van de staat; hetzelfde geldt voor het onderzoek van meer dan 30 NGO's dat door de Kazakstaanse procureur-generaal op gang is gebracht;


11. déplore les changements récemment apportés par les autorités du Kazakhstan dans la législation relative au financement des ONG, qui laissent craindre de plus fortes pressions de l'État, ainsi que les inspections diligentées contre plus de 30 ONG par le parquet général kazakh;

11. betreurt de wijzigingen in de wetgeving inzake financiering van NGO's, die onlangs door de autoriteiten van Kazachstan zijn aangenomen, omdat deze bezorgdheid doen rijzen over toenemende druk van staatswege, alsook over de door de procureur-generaal van Kazachstan is gelanceerde campagne van inspecties op ruim 30 dertig NGO's;


Le Tribunal considère que s'il semble évident que le caractère essentiellement inquisitoire et secret de la procédure dans la phase préparatoire du procès pénal exclut l'application de tout ou de la plus grande partie des articles 962 à 991 du Code judiciaire parce que ces dispositions laissent une part considérable à l'autonomie de la volonté des parties et au principe du dispositif, la question se pose néanmoins de savoir - suite à l'arrêt précité - si les dispositions légales applicables à l'expertise pénale, notamment aux expertises ordonnées par le parquet dans le c ...[+++]

De Rechtbank is van oordeel dat hoewel het evident lijkt dat het hoofdzakelijk inquisitoriaal en geheim karakter van de procedure in de voorbereidende fase van een strafproces de toepassing uitsluit van het geheel of het grootste gedeelte van de artikelen 962 tot 991 van het Gerechtelijk Wetboek omdat die bepalingen een aanzienlijk gedeelte overlaten aan de wilsautonomie van de partijen en aan het beschikkingsbeginsel, niettemin de vraag rijst of - ingevolge het voormelde arrest - de wetsbepalingen die van toepassing zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken, met name op het deskundigenonderzoek bevolen door het ...[+++]


2. Veuillez trouver ci-après la liste des contrats conclus à partir de juillet 2003. - Instruments de mesure et de suivi de la chaîne répressive (2003) - Convention d'étude concernant l'application en Belgique de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant (2003) - Évaluation des risques de comportements sexuels déviants chez les jeunes auteurs (2003) - Modèle de mesure de la charge de travail dans les parquets (2003) - Enquête morphologique sur la spécialisation fonctionnelle au sein des SJA (2003) - Contrôle intégral de la qualité au sein de toutes les composantes du ministère public en Belgique (2003) - Étude d'incide ...[+++]

2. Hierbij gaat de lijst van overeenkomsten gesloten vanaf juli 2003. - Meet- en opvolgingsinstrumenten voor de strafrechtelijke keten (2003) - Studieovereenkomst betreffende de toepassing in België van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind (2003) - Risicotaxatie bij jeugdige plegers van seksueel grensoverschrijdend gedrag (2003) - Model van werklastmeting in de parketten (2003) - Morfologisch onderzoek naar de functionele specialisatie binnen de GDA (2003) - Integrale kwaliteitszorg binnen alle geledingen van het openbaar ministerie in België (2003) - Effectonderzoek naar de impact van alternatieve gerechtelijke maat ...[+++]


La possibilité pour les communes de décider elles-mêmes si elles laissent le dossier au parquet ou non, complique encore les choses car on en arrive à ne plus savoir qui est compétent pour quoi.

Het feit dat de gemeenten zelf kunnen beslissen of ze het dossier al dan niet aan het parket overlaten, maakt de zaken nog moeilijker want uiteindelijk weet men niet meer wie voor wat bevoegd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissent au parquet ->

Date index: 2024-09-08
w