Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Administratrice déléguée
Asthénique
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Grande courbure de l'estomac
Grande vitesse
Inadéquate
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Machine pour le travail à grande vitesse
Machine pour usiner à grande vitesse
Machine à marche rapide
Machine-outil pour le travail à grande vitesse
Machine-outil pour usiner à grande vitesse
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse

Vertaling van "laisser de grands " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

doorwuifaanpak


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


machine à marche rapide | machine pour le travail à grande vitesse | machine pour usiner à grande vitesse | machine-outil pour le travail à grande vitesse | machine-outil pour usiner à grande vitesse

machine voor het bewerken van hardmetaal


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

manager supermarkt | onderneemster supermarkt | filiaalleidster supermarktketen | supermarktmanager


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal




Grande courbure de l'estomac, non classée en C16.0-C16.4

grote curvatuur van maag, niet geclassificeerd onder C16.0-C16.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intention du législateur ayant été de laisser une grande marge d'appréciation au juge pour interpréter la volonté des parties, l'article 3 - qui est une disposition clef de la Convention - est volontairement rédigé en des termes généraux.

Aangezien het de bedoeling van de wetgever was de rechter een ruime beoordelingsmarge te laten bij de interpretatie van de wil van partijen, is artikel 3 - een van de kernbepalingen van het verdrag - opzettelijk in algemene termen gesteld.


Enfin, le Conseil d'Etat fait remarquer que, concernant l'obligation du contrôle de la déclaration de l'acheteur pour les substances GBL et butane-1,4-diol, le fait de laisser à l'opérateur économique l'évaluation de la légitimité des fins de l'utilisateur qui sont indiquées dans la déclaration de l'acheteur peut être problématique, vu la grande responsabilité qu'implique cette évaluation.

Tenslotte merkt de Raad van State, met betrekking tot de verplichting van de controle van de afnemersverklaring voor voor de stoffen GBL en 1,4-butanediol, op dat het overlaten aan de marktdeelnemer van de beoordeling van de rechtmatigheid van de gebruikersdoeleinden die in de afnemersverklaring worden opgegeven, problematisch kan zijn, gezien de grote verantwoordelijkheid die met die beoordeling gepaard gaat.


a) que l'amiante et les matériaux contenant de l'amiante sont enlevés avant la réalisation des travaux de démolition, sauf si ce retrait comporte un plus grand risque pour les travailleurs que de laisser l'amiante ou les matériaux le contenant en l'état;

a) dat het asbest en het asbesthoudend materiaal worden verwijderd voordat sloopwerkzaamheden worden uitgevoerd, behalve wanneer deze verwijdering voor de werknemers een groter risico zou inhouden dan het asbest of de asbesthoudende materialen niet te verwijderen;


a) avant des travaux de réparation ou d'entretien, enlever l'amiante ou les matériaux contenant de l'amiante, sauf si ces opérations de retrait causaient un risque plus grand pour les travailleurs que de laisser en place l'amiante ou les matériaux contenant de l'amiante;

a) het asbest of het asbesthoudend materiaal verwijderen voordat herstel- of onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd, behalve wanneer deze verwijderingswerken voor de werknemers een groter risico zouden inhouden dan het asbest of de asbesthoudende materialen niet te verwijderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a toutefois choisi, dans la proposition de loi, de laisser une grande responsabilité aux centres de fécondation et de ne pas légiférer a priori dans le sens de l'exclusion de certaines catégories de personnes.

In het wetsvoorstel werd er evenwel geopteerd om een grote verantwoordelijkheid te leggen bij de fertiliteitscentra en om als wetgever niet a priori bepaalde categorieën van mensen uit te sluiten.


Pour ce qui est du rapport annuel sur le suivi des plaintes, le premier ministre pense qu'on peut laisser une grande latitude au Conseil supérieur pour juger lui-même, sur base de son fonctionnement, de quelle manière son rapport doit être fait là-dessus.

Wat het jaarverslag over de opvolging van de klachten betreft, vindt de eerste minister dat de Hoge Raad hierover zelf moet kunnen beslissen op basis van zijn werkwijze.


On a toutefois choisi, dans la proposition de loi, de laisser une grande responsabilité aux centres de fécondation et de ne pas légiférer a priori dans le sens de l'exclusion de certaines catégories de personnes.

In het wetsvoorstel werd er evenwel geopteerd om een grote verantwoordelijkheid te leggen bij de fertiliteitscentra en om als wetgever niet a priori bepaalde categorieën van mensen uit te sluiten.


Il y a aussi un large consensus sur le fait que les règles de l'UE relatives au temps de travail devraient laisser aux partenaires sociaux une plus grande souplesse pour pouvoir négocier les détails de mise en œuvre au niveau approprié.

Er bestaat ook grote consensus over het feit dat de arbeidstijdvoorschriften van de EU de betrokken sociale partners meer flexibiliteit moeten bieden om te onderhandelen over de uitvoeringsbijzonderheden op het passende niveau.


Quand vous dites qu'en commission de la Justice, nous avons travaillé dix-huit mois pour permettre à des avocats de laisser de grands criminels en liberté et de dresser de nouveaux obstacles à la recherche de la vérité, j'y vois un fait personnel.

Ik beschouw het als een persoonlijk feit wanneer u zegt dat we in de commissie voor de Justitie achttien maanden hebben gewerkt om advocaten de gelegenheid te geven de grote criminelen te laten lopen en om bijkomende hindernissen tot stand te brengen om de waarheid te vinden.


Malgré la grande réforme à laquelle notre institution a été soumise, nous avons su conserver au moins l’une des grandes traditions de notre vénérable Haute Assemblée : la culture du débat, la volonté d'écouter les autres, le don de convaincre et de se laisser convaincre.

Ondanks de grondige hervorming van onze instelling, konden wij toch een van de grote tradities van onze eerbiedwaardige Hoge Vergadering bewaren: de debatcultuur, de luisterbereidheid, de gave om anderen te overtuigen en zichzelf te laten overtuigen.


w