Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisser notre assemblée » (Français → Néerlandais) :

Récemment, en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, notre Assemblée s'est prononcée contre l'imposition d'une interdiction de fumer européenne à ce stade, préférant laisser les États membres s'occuper de telles mesures.

Dit Huis heeft er recentelijk in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor gekozen om op dit moment niet voor een Europees rookverbod te kiezen, maar die maatregelen aan de lidstaten over te laten.


Récemment, en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, notre Assemblée s'est prononcée contre l'imposition d'une interdiction de fumer européenne à ce stade, préférant laisser les États membres s'occuper de telles mesures.

Dit Huis heeft er recentelijk in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor gekozen om op dit moment niet voor een Europees rookverbod te kiezen, maar die maatregelen aan de lidstaten over te laten.


Alors je voudrais appeler les membres de cette Assemblée qui viennent de Lettonie – et même de tout autre État membre ayant des problèmes de minorité, ou même de majorité – à ne pas oublier que, pour surmonter ces difficultés et apaiser les craintes, nous devons faire bon accueil aux gens et les intégrer à notre processus politique, et non les laisser en marge de celui-ci.

Ik zou dus een beroep willen doen op degenen in dit Huis die uit Letland komen, en ook uit alle andere lidstaten met problemen met minderheden, of zelfs met meerderheden, om in gedachten te houden dat, willen we deze problemen en angsten overwinnen, we mensen moeten verwelkomen en hen opnemen in ons politiek proces, en hen er niet van moeten uitsluiten.


Il y a six mois, dans cette même Assemblée, le Premier ministre britannique déclarait que nous devions laisser de côté notre égoïsme national si nous voulions faire de l’Europe un continent politiquement crédible et économiquement compétitif, basé sur la solidarité.

Zes maanden geleden zei de Britse premier in dit Parlement dat we het nationaal egoïsme moeten loslaten als we Europa willen omvormen tot een politiek geloofwaardig en economisch concurrerend continent, op de grondslag van solidariteit.


- Indépendamment du fond de l'affaire, sur lequel nous n'avons pas à nous prononcer, nous ne pouvons pas laisser notre assemblée être prise en otage par des considérations typiquement racistes et antidémocratiques.

- Ongeacht de grond van de zaak, waarover we ons niet moeten uitspreken, mogen we onze assemblee niet onder druk laten zetten door typisch racistische en antidemocratische beschouwingen.


Malgré la grande réforme à laquelle notre institution a été soumise, nous avons su conserver au moins l’une des grandes traditions de notre vénérable Haute Assemblée : la culture du débat, la volonté d'écouter les autres, le don de convaincre et de se laisser convaincre.

Ondanks de grondige hervorming van onze instelling, konden wij toch een van de grote tradities van onze eerbiedwaardige Hoge Vergadering bewaren: de debatcultuur, de luisterbereidheid, de gave om anderen te overtuigen en zichzelf te laten overtuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser notre assemblée ->

Date index: 2021-08-23
w