Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLOM
Cours en ligne
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert à tous
Société dynamique et ouverte à tous
Une paix durable et ouverte à tous

Vertaling van "laisser ouverts tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cours en ligne | cours en ligne ouvert à tous | cours en ligne ouvert et massif | CLOM [Abbr.]

Massive Open Online Course | open onlinecursus voor een groot publiek | MOOC [Abbr.]


société dynamique et ouverte à tous

een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving


une paix durable et ouverte à tous

een blijvende, inclusieve vrede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. considérant que l'éducation et l'accueil des jeunes enfants ont une incidence décisive sur le développement cognitif de ces derniers, étant donné qu'ils développent des capacités fondamentales dans leurs cinq premières années de vie, et que l'accès à une éducation de qualité constitue le socle de leur réussite future sur le plan de l'éducation, du bien-être, de la capacité à trouver du travail et de l'intégration sociale, et a des répercussions importantes pour l'estime de soi, en particulier pour les enfants issus de milieux défavorisés; que le fossé éducatif entre enfants issus de différents milieux socio-économiques s'est creusé; que les parents qui travaillent, mais qui n'ont pas accès à des crèches, se voient cont ...[+++]

S. overwegende dat voorschools onderwijs en kinderopvang een doorslaggevende invloed hebben op de cognitieve ontwikkeling van kinderen omdat zij in die periode fundamentele vaardigheden ontwikkelen en overwegende dat de toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs de basis legt om later te slagen in het leven op het gebied van onderwijs, welzijn, inzetbaarheid en sociale integratie, en een belangrijke invloed heeft op de eigenwaarde van het kind, met name voor kinderen uit kansarme milieus; overwegende dat de verschillen op het gebied van onderwijs tussen kinderen uit verschillende sociaal-economische klassen zijn toegenomen; overwegende dat ...[+++]


S. considérant que l'éducation et l'accueil des jeunes enfants ont une incidence décisive sur le développement cognitif de ces derniers, étant donné qu'ils développent des capacités fondamentales dans leurs cinq premières années de vie, et que l'accès à une éducation de qualité constitue le socle de leur réussite future sur le plan de l'éducation, du bien-être, de la capacité à trouver du travail et de l'intégration sociale, et a des répercussions importantes pour l'estime de soi, en particulier pour les enfants issus de milieux défavorisés; que le fossé éducatif entre enfants issus de différents milieux socio-économiques s'est creusé; que les parents qui travaillent, mais qui n'ont pas accès à des crèches, se voient cont ...[+++]

S. overwegende dat voorschools onderwijs en kinderopvang een doorslaggevende invloed hebben op de cognitieve ontwikkeling van kinderen omdat zij in die periode fundamentele vaardigheden ontwikkelen en overwegende dat de toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs de basis legt om later te slagen in het leven op het gebied van onderwijs, welzijn, inzetbaarheid en sociale integratie, en een belangrijke invloed heeft op de eigenwaarde van het kind, met name voor kinderen uit kansarme milieus; overwegende dat de verschillen op het gebied van onderwijs tussen kinderen uit verschillende sociaal-economische klassen zijn toegenomen; overwegende dat ...[+++]


Ces nouveaux instruments doivent répondre aux critères suivants: ils doivent être ouverts à tous, motivants et stimulants au lieu d'imposer une exécution forcée, permettre aux personnes concernées de réagir plus rapidement au lieu de laisser s'écouler trop de temps.

Uitgangspunten voor zo'n nieuwe instrumenten zijn : laagdrempelig, motiverend en stimulerend in plaats van gedwongen uitvoerend, sneller ingrijpend in plaats van veel tijd te laten verstrijken.


Dans les développements, les auteurs de la proposition laissèrent toutefois la porte ouverte à l'octroi du droit de vote à tous les non-Belges : « L'étape suivante sera celle de l'octroi du même droit à tout étranger résidant en Belgique » (20).

In de toelichting lieten de opstellers echter een duidelijke opening naar verlening van kiesrecht aan alle niet-Belgen : « De volgende stap zal zijn het verlenen van hetzelfde recht aan iedere vreemdeling die in België verblijf houdt » (20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les développements, les auteurs de la proposition laissèrent toutefois la porte ouverte à l'octroi du droit de vote à tous les non-Belges : « L'étape suivante sera celle de l'octroi du même droit à tout étranger résidant en Belgique » (20).

In de toelichting lieten de opstellers echter een duidelijke opening naar verlening van kiesrecht aan alle niet-Belgen : « De volgende stap zal zijn het verlenen van hetzelfde recht aan iedere vreemdeling die in België verblijf houdt » (20).


Ces nouveaux instruments doivent répondre aux critères suivants: ils doivent être ouverts à tous, motivants et stimulants au lieu d'imposer une exécution forcée, permettre aux personnes concernées de réagir plus rapidement au lieu de laisser s'écouler trop de temps.

Uitgangspunten voor zo'n nieuwe instrumenten zijn : laagdrempelig, motiverend en stimulerend in plaats van gedwongen uitvoerend, sneller ingrijpend in plaats van veel tijd te laten verstrijken.


Deuxièmement, nous devons laisser ouverts tous les canaux possibles de communication avec le gouvernement.

Ten tweede moeten we alle communicatiekanalen met de regering openhouden.


Je remercie tous mes collègues pour leurs points de vue et voudrais souligner que c’est précisément ce dialogue que nous voulons laisser ouvert en votant contre l’amendement 54, qui rejette la proposition de la Commission.

Ik dank alle collega’s voor hun meningen en wil erop wijzen dat wij tegen amendement 54 tot verwerping van het Commissievoorstel willen stemmen, juist omdat wij deze dialoog open willen houden.


Je remercie tous mes collègues pour leurs points de vue et voudrais souligner que c’est précisément ce dialogue que nous voulons laisser ouvert en votant contre l’amendement 54, qui rejette la proposition de la Commission.

Ik dank alle collega’s voor hun meningen en wil erop wijzen dat wij tegen amendement 54 tot verwerping van het Commissievoorstel willen stemmen, juist omdat wij deze dialoog open willen houden.


Belgacom veille dans la mesure du possible à ce que tous les édifices commerciaux ouverts au public soient dotés des équipements nécessaires pour laisser circuler des voiturettes.

Belgacom zorgt er in de mate van het mogelijke voor dat alle commerciële gebouwen die voor het publiek toegankelijk zijn, over de nodige uitrusting beschikken om rolstoelen vlot te laten circuleren.




Anderen hebben gezocht naar : cours en ligne     laisser ouverts tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser ouverts tous ->

Date index: 2022-12-13
w